Читаем Театр полностью

СчитайДобрым знаком: счастье близко.Ну, а вскрытая записка —Для меня.

Караманчель

Тогда читай.

Донья Хуана(в сторону)

Но какое же сомненье,Что в письме к Мартину вестьОт Андреса.

(Читает письмо про себя)

Караманчель

Разве естьКто-нибудь, на преступленьеЗдесь способный — письма красть?Впрочем, по цене дешевой,Что не более почтовой,[383]Кто на новости напастьНе захочет? По ошибкеКто-нибудь пакет забрал,Вскрыл, и бросил, как узнал.

Донья Хуана(в сторону)

О судьбы моей улыбки!Разве же не добрый знакТо, что в руки мне попалиЭти письма? Ну, едва лиМне теперь опасен враг!

Караманчель

От кого оно?

Донья Хуана

От дядиИз Сеговии.

Караманчель

Вот как?Что же, он вступает в брак?Не с Инес ли, бога ради?

Донья Хуана

Да, мой друг, ты угадал.Чек на тысячу эскудоМне прислал он, чтоб покудаЯ невесте покупалДрагоценности.

Караманчель

Так значитОтгадал я до конца!Чек подписан на купцаДе-Комарго?

Донья Хуана

Он заплатитМне, как только я приду.

Караманчель

Получай же деньги эти —Я уж ни за что на светеОт тебя не отойду.

Донья Хуана(в сторону)

Я иду искать Кинтану.Счастью, небо, помоги!Видно, с правой я ногиВстала нынче утром рано.Новых путаниц клубокМесть моя подготовляет.Нынче ж деньги добываетМне Кинтана. НедалекИ конец всем бедам!

Караманчель

ИлиМне зеленые штаныКак залог с тебя нужны.

Донья Хуана

Уж услышат все о Хиле!<p>КАРТИНА ТРЕТЬЯ</p>Комната в доме дона Педро.<p>Сцена 13</p>

Донья Инес, дон Педро

Донья Инес

Я говорю, сеньор, что ты в обмане,Что тот дон Хиль, кого ты выбираешь,Совсем не Хиль и не был им и ране.

Дон Педро

Инес, к чему опять глупить желаешь?Уж дон Андрес, поверь, не ошибется.Да, Хиль есть тот, кого ты отвергаешь.

Донья Инес

Нет, Дон Мигель Сиснéрос[384] — так зоветсяТот мнимый Хиль, и он помолвлен с дамойИз Бургоса. И если доведетсяТебе с ней говорить, узнаешь прямоОб этом от нее; ревнуя, всюдуОна его преследует упрямо.Она живет недалеко отсюда,Ее зовут Эльвирой; все неложно,Что рассказала я тебе покуда.

Дон Педро

Она смеялась над тобой безбожно!Поверь мне, подпись друга не солгала.Ее подделать прямо невозможно.

Донья Инес

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги