Читаем Театр полностью

Да, я различилБарабанщика и знамя,В миг они покончат с нами,Коль у нас нехватит сил…Убежать немедля…

Пауло

Кто жеИх привел?

Гальван

Да мужики(Их убытки великиОт разбоев наших тоже).Собралася вся родня,Чтоб убить нас.

Пауло

Наказать ихНадо.

Гальван

Как? Ты будешь ждать их?

Пауло

Иль не знаешь ты меня…

Гальван

Мы погибли — это ясно.

Пауло

Но один храбрец, как я,Будь пять тысяч мужичья, —С ними справится прекрасно.

Гальван

Барабан! Ты слышишь?

Пауло

Стой!И опасности не бойся.Воин я, не беспокойся,Был до схимы не плохой.<p>Сцена 20</p>

Судья, вооруженные крестьяне, Пауло, Гальван

Судья

Вы поплатитесь, друзья,За злодейства ваши, оба.

Пауло

Грудь пылает гневом. ЗлобойПревзошел Энрико я.

Мужик

Эй, разбойники, сдавайтесь!..

Гальван

Эти станут умирать…Я ж сумею так бежать,Что поймать и не старайтесь.

(Гальван убегает. Несколько крестьян его преследуют. Пауло вступает с прочими в бой и все покидают сцену.)

Пауло(за сценой)

Ваши стрелы жалят сильно,Вас успех конечный ждет,Здесь вас более двухсот,Наших двадцать — мы бессильны.

Судья(за сценой)

По горе уже бежит он.

Пауло(Весь в крови, цепляясь, спускается с горы.)

Я без ног и без руки…О злодеи мужики…Что ж? Я в храбрости испытан.Я задам им. — Нет, увы!Нехватает сил. ГлубокоСогрешил я, и жестоко,Небеса, мне мстите вы.<p>Сцена 21</p>

Педриско, Пауло

Педриско

К злодеяниям ЭнрикоНе нашли меня причастным.Это судьи, всенародноОсудив его, предалиКазни, а меня за двери.Лишь вернулся я сюда, —Что я вижу! Лес и горыШумом, гомоном объяты.Тут бегут каких-то двоеМужиков и держат шпаги.Там — контуженный Финео.Тут — и Селио, и Фабьо;Здесь же — распростерт без жизни…Горе! Пауло отважный!

Пауло

Это вы опять идете,Мужики… Со мною шпага.Я еще живу, не умер,Хоть слабо мое дыханье.

Педриско

Пауло, это я, Педриско.

Пауло

О, приди в мои объятья!

Педриско

Отче, что с тобой?

Пауло

Увы мне!Мужиками я изранен…Смерть близка… Но расскажи мне —Я узнать горю желаньем —Происшедшее с Энрико.

Педриско

Он повешен. Весь НеапольВидел это.

Пауло

Значит, можно льСомневаться в том, что адуОсужден он?..

Педриско

Ах, подумай,Что ты, Пауло, болтаешь…Он христианином умер.Исповедался, причастьеПринял и, с мольбою очиУстремивши на распятье,О прощении молил он,Щеки нежными слезамиОрошая; кто с ним были,На него взирали в страхе.А когда он умер, дивноВ чистом воздухе звучалиЗвуки музыки небесной.Для того же, чтоб приметнейБыло чудо для народа,Серафима два крылатыхПоказались над землеюИ, летя, в руках держалиДушу славного Энрико.

Пауло

Душу грешника? Едва лиНе грешнейшего из смертных.

Педриско

Неужель тебя пугаетМилосердие господне?
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги