Читаем Театр масок полностью

– Вряд ли участницам конкурса разрешается приезжать с компаньонками, – наконец промямлила она.

– Безусловно, дорогая. Но я и об этом подумала, – лукаво усмехнувшись, сказала Надя.

– В самом деле? – риторически спросила Кори и рассмеялась. – А я забыла, что ты иногда тоже не прочь стать скверной девчонкой, как мы с Шеннон. Рассказывай, что еще ты придумала! Я не уверена, что мы сможем пройти на это мероприятие по одному пригласительному билету.

– В этом не будет необходимости. Я пройду туда под видом члена этого клуба, представляющего для участия в конкурсе своего протеже. С нами полетит Винс Рассел, он согласился мне помочь. Я уже заказала для него билет на самолет.

На этот раз Кори от изумления раскрыла рот.

<p>Глава 13</p>

Пассажирский авиалайнер стал снижаться, и Кори почувствовала, как ее ступни прижало к полу.

Сидевший впереди нее, рядом с Надей, Винс Рассел хмыкнул и отвернулся от иллюминатора. Кори заметила, что костяшки его пальцев, вцепившихся в ручки кресла, побелели.

Надя обернулась и воскликнула:

– Вот мы и прилетели! Здесь очень придирчивые таможенники. Зато водители такси все как один – весельчаки.

Корпус самолета начал вибрировать. В салоне было прохладно, однако на земле их ждали жара и духота. Охваченная неприятными предчувствиями, Кори заерзала на сиденье. Что-то готовит ей судьба в ближайшие несколько часов?

Щурясь от солнечного света, бьющего в иллюминатор, она спросила:

– Нам удастся перекусить?

– Конечно, дорогая! Я знаю один чудесный ресторанчик. Странно только, что у тебя не пропал аппетит. Лично я так нервничаю, что не хочу даже думать о еде, – ответила Надя.

Винс Рассел что-то неразборчиво пробурчал, выражая свое полное согласие с ней. Обернувшись к Кори, он добавил:

– Я хочу вам сказать, мисс, что ваш мистер Астурио еще тот типчик. Мне удалось кое-что о нем разузнать...

– Что же ты молчал до сих пор? – вскричала Кори. – Выкладывай, что ты раскопал о нем!

– Потерпи, пока мы приземлимся, моя дорогая, – заметила Надя, посмотрев в иллюминатор.

Но Винс был, похоже, рад отвлечься от своих тревожных мыслей в связи с приближающейся посадкой.

– Поначалу я принял его за бывшего полицейского, – прохрипел он. – Он похож на него, не правда ли? Крепкий малый, явно привыкший командовать. Возможно, он отставной военный. Но так или иначе, он пользуется поддельным паспортом. Обзавестись им в Южной Америке не составляет никакого труда! Короче говоря, я порылся в банке данных и отыскал там некоего Хайме Астурио Родригеса, армейского капитана в отставке. Так вот, он... – Винс умолк, зажмурившись от страха.

Самолет коснулся посадочной полосы и, задрожав так, словно собирался рассыпаться на части, заскрипел по бетону. От резкого торможения Кори вдавило в спинку кресла.

– Скоро у тебя появится возможность расспросить его обо всем лично, – сказала Надя, первой придя в себя.

– Как это понимать? – спросил Винс, захлопав глазами.

– А так, мой милый, что он наверняка будет на представлении и увидит тебя там, – со смехом ответила Надя.

– О Боже! – воскликнул Винс.

– Кстати, ваша первая встреча с ним запечатлена на пленку скрытыми видеокамерами, – сказала не без ехидства Кори. – Я получила огромное удовольствие, просматривая этот фильм.

Лицо Винса Рассела стало багровым, на лбу появилась испарина. Когда же он расстегнул ремень безопасности и встал, то Кори увидела, что ширинка его взбугрилась, и захихикала.

– Ты не потеряла его карточку? – спросила у нее Надя, когда они пробирались к выходу. – Честно говоря, я и сейчас сомневаюсь, что это всерьез. Вот будет потеха, если окажется, что твой Джеймс нас разыграл!

У Кори внезапно пересохло во рту.

– Может быть, это будет даже к лучшему, – пробормотала она. – Как представлю, что мне придется вытворять на этом карнавале, так колени дрожат. Определенно, в меня вселился бес!

– Будем считать, что слетали на выходные на экскурсию по Венеции, – пробурчал Винс.

– Да что вы паникуете! – воскликнула Надя. – Нас никто не тянет в этот Театр масок на аркане! Пообедаем в ресторане, прогуляемся по городу и вернемся ночным рейсом в Лондон. Ну, Кори, что ты на это скажешь?

Сердце Кори вдруг бешено заколотилось, и она в сердцах вскричала:

– Черта с два! Уж если я здесь, то ровно в одиннадцать вечера я буду стоять на площади Святого Марка. И будь что будет!

Ресторанчик на набережной Большого канала действительно оказался уютным. Попивая из бокала минеральную воду, Кори задумчиво смотрела на позолоченный купол собора Пречистой Девы Марии. К еде она даже не притронулась.

Хмурый Винс Рассел демонстративно пил английское пиво.

Надя чему-то улыбалась, наблюдая за дерущимися на полу из-за крошек воробьями.

Закатное солнце плавило свинцовую воду в канале, пахнущую сыростью и гнилью. Этот характерный для Венеции аромат успел въесться Кори в ноздри, как и стойкий кошачий запах, пропитавший этот город. Эти нахальные твари бродили повсюду большими семьями, воинственно оттопырив хвосты, или грелись на солнышке среди гор мусора – его, очевидно, здесь вообще не убирали.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература