Читаем Театр тающих теней. Словами гения полностью

За полчаса успел забрать вторую семью, вырыл спрятанные в саду документы на имя Казимиру Монтейру, а те, по которым женился и жил без малого три года, на имя Скотта Раймунда, на том же месте сжег. Португальцу Казимиру Монтейру пришлось везти с собой британских граждан Джоан и Артура Раймунд. Бросил бы их здесь, но отбиваться от жены было дольше, чем взять с собой: пока препирались бы, могла нагрянуть полиция.

Из Дувра отплыли на континент и потом сразу дальше, туда, куда не хотелось возвращаться, но где, он точно знал, можно найти прибежище, — на Гоа.

Когда корабль шел мимо португальских берегов, попросил у старпома бинокль. Оранжевый город в лучах заходящего солнца оставался в стороне от его пути.

Сын с именем, которое он никак не мог запомнить, цеплялся за его ногу и дергал за куртку, требуя взять его на руки, чтобы и он мог увидеть великий город.

Резко отбросил ручонку сына, так что мальчик шлепнулся на палубу и заревел. Но он не слышал криков сына. Мысли были только об одном.

— Я еще вернусь!

И он точно знал, что вернется! Он же счастливчик!

Не труп

Сценаристка

Португалия. Алгарве

На моем ноутбуке так и остается открытым файл: «ЗАЯВКА НА СЦЕНАРИЙ. 80-е. doc», а я уже бегу вниз.

Выбегаю я. Выбегает Мануэла. Возвращается не успевший далеко уйти английский Адмирал Кинг. Через несколько минут появляются красивый сын Героя Революции со своим сыном-подростком, успевшие добежать из своего блока «А».

Кричат. На всех языках лопочут. Муж пострадавшей голландки истерит, претензии предъявляет, кричит, что в суд подаст — на кого? На управляющих, что у них в здании старички с крыш падают? Сами падают? Или кто-то им помогает?

Мануэла снова звонит в полицию, пытаясь угадать, какую на этот раз положено звать? Как на труп, PJ — Policia Judiciaria, или обычной Полиции общественной безопасности — PSP — Policia де Seguranca Publica — будет достаточно.

— У нас труп или не труп?! — пытается добиться от всех, собравшихся у бассейна, Мануэла.

— Не труп! — отвечает сын Героя Революции, которого я ранее заподозрила, что это он с пострадавшим по телефону разговаривал. Проверяет у упавшего с крыши «Мистера Бина» пульс. — Жив, но без сознания. Но скорая помощь нужна как можно скорее!

— Две скорые помощи! — требует голландец, муж дамы, на чей тент упал старичок.

Дама тоже пострадала, но не сильно — парусность большого тента спасла обоих, для старичка выступила батутом, амортизировала падение с высоты, а даму накрыло меж двух спиц, в то время как старичок упал на другой его сектор. Скорее всего, дама себе ничего даже не сломала, максимум ссадины и испуг. Но муж ее вопит, возмущается.

— Нужно звать охранника! — вспоминает английский адмирал.

И то верно. Зря нас, что ли, взаперти всех держат! Не выпускают, но и не охраняют, раз снова трупы, ладно, полутрупы в «Барракуде».

— И лаундж наверху проверить, — четко рассуждает сын Героя Революции. — Вдруг злоумышленник еще там.

Мануэла бежит звать поставленного около главного въезда полицейского охранника, адмирал с сыном Героя идут к лифту нашего блока «С», чтобы подняться наверх, а я поднимаю голову вверх, пытаясь просчитать траекторию падения.

Постаревший «Мистер Бин» падал откуда-то сверху прямо над нашим балконом. Не хватало еще, чтобы снова на меня подумали. Теперь еще и дочка здесь, и ее под замок засадят, а ей по своим делам раньше меня в Лиссабон ехать надо, слышала, как она с кем-то ругалась и говорила, что приедет, разберется.

Над нами апартаменты мозамбикской приемной дочки богатой Марии Жардин. Но «дочка» с дочкой ушли загорать на виллу приемной матери еще до падения «Мистера Бина». Над ее апартаментами общий лаундж на крыше, доступ к которому есть у любого из обитателей «Барракуды».

Старичок упал явно не с моего этажа, хочется верить, что даже португальские полицейские вычислить это смогут. Надо ж было Мануэле уйти за несколько минут до этого, и на балконе осталась я одна. На балконах напротив кто-то был? Сын Героя, кажется, на своем балконе оставался, со своим сыном разговаривал. Должен был видеть, что я была одна, постаревший «Мистер Бин» ко мне не заходил и я старичка с моего балкона не выбрасывала?

Упал он, судя по всему, с большей высоты.

Но как он упал? Решил покончить с собой? Тогда почему бросился не со своего балкона? Типа, с его второго этажа не разбиться, пойду-ка я с крыши падать? Или его сбросили? Кто? Успеть бы посмотреть записи камер до того, как полицейские их изымут!

Британский адмирал и сын Героя уже наверху, выглядывают с лаунджа на крыше. Отрицательно машут головой — там никого.

Иду в каморку консьержки, куда выведены камеры. Но, увы, сегодняшний дежурный охранник оказывается не таким медлительным, как вчерашние, и он уже там. Вместе с Мануэлой смотрит записи с разных камер. Пока на меня не обращают внимание, стою на входе и смотрю вместе с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза