Не стану отрицать перед сестрой своею,Что плохо выбирал советников себе я.Когда б послушался я тех, чей дух высок,Я б от позора сан и трон свой уберег;Считала б ты меня достойнее трикратыТой дружбы, что всегда выказывала брату;Помпея б Цезарь мог здесь, во дворце, обнять;Принес бы миру мир Египет наш опять,А царь его, склонив врагов забыть былое,Им другом сделался б и, может быть, судьею.Но так как прошлого уже не воскресить,Я только вот о чем дерзну тебя просить:Я притеснял тебя, но столь добра ко мне ты,Что жизнь мою и трон уберегла за это.Так превзойди себя: тобою быть должныАхилла и Потин от смерти спасены.За ненависть к тебе они достойны мести,Но казнь их повредит моей монаршей чести:Коль Цезарь взыщет с них за мной свершенный грех,Предателем навек я прослыву у всех.Он в их лице меня подвергнет наказанью.Уйми ж законное свое негодованье:Ту, в чьей груди такой высокий дух сокрыт,Кровь двух ничтожных слуг не удовлетворит.Спаси их и мою признательность умножишь:Ведь ты от Цезаря всего добиться можешь.Клеопатра.
Я пощадила б их, будь я решать вольна:Не мщу я тем, к кому презрения полна.Но там, где вопиет о мести кровь Помпея,На Цезаря и я влиянья не имею.Я речь об этом с ним пыталась завести,Но мой прямой вопрос сумел он обойтиИ мне, переменив предмет беседы сразу,Так и не молвил «да», хоть не дал и отказа.Но все же просьбы я пущу вторично в ход.Быть может, этот раз мне больше повезет.Надеюсь…Птолемей.
Вот и он. Позволь мне удалиться.Боюсь, застав нас тут, он пуще разъярится,А я в немилости уже и без того.Ты, действуя одна, быстрей смягчишь его.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕКлеопатра, Цезарь, Антоний, Лепид, Хармиона, Ахорей, римские воины.
Цезарь.