Читаем Течет река Эльба полностью

Но нарушитель вдруг сделал резкую свечу и скрылся за той самой тучей, что утром выползла из-за горизонта.

— Упустили, неучи, — зло сказал Бурков и приказал вернуть самолеты на посадку. — Смотри, «кукурузника» не проворонь. Заставь приземлиться. Приземлиться заставь. — Полковник говорил на высокой ноте, в голосе его звучал металл.

Тем временем низколетящая цель шла над пунктами, где размещались советские воинские части. Крапивин заметил: нарушитель поставил искусственные помехи — экран радиолокатора заморгал, заиграл различными блесками, но операторы «вели» нарушителя все же без провалов.

— Где цель? — спросил Трифон Макеевич.

Командир полка, ведший перехват, молчал.

— Я спрашиваю, где цель? — повторил он.

— Из-за сильных помех не вижу.

— Кто же будет видеть? Какой-то таракан ползет почти по земле — и растерялись. — Бурков откашлялся.

В разговор вступил Крапивин:

— Товарищ полковник, разрешите атаковать цель? Нарушителя вижу. Координаты...

— Нужно будет, скажу, — спокойно ответил Бурков. — «Первый», видите цель?

— Вижу.

— Я тоже вижу. Наводите, да посмелее. Что они возятся?

Нарушитель снова выбросил стальные нитки, и опять на экране локаторов запрыгали светлячки.

Наши истребители, поизрасходовав горючее, запросили посадку. Им так и не удалось прижать лазутчика к земле. Глядя, как вражеский летчик безнаказанно хозяйничает в небе, Иван Иванович не выдержал, снова связался с Бурковым:

— Товарищ полковник, разрешите, иначе улизнет и этот.

Полковник ответил:

— Давай. У тебя есть высотники.

Эти слова прозвучали с издевкой и больно резанули Крапивина по сердцу.

— «Двадцать четвертый», «Четырнадцатый», вам взлет парой! — скомандовал Крапивин и, как только самолеты набрали высоту, стал наводить их на цель.

Новиков был внимателен. Он понимал, что идет на перехват не просто очередной учебной цели, а выполняет первый в жизни настоящий боевой полет.

Новиков и Веселов на небольшой высоте ввели машины в горизонтальный полет, настигли нарушителя, дали сигнал: «Следуйте на посадку».

Нарушитель ответил очередью из пулемета.

Новиков доложил:

— Противник открыл огонь.

Вмешался Бурков:

— Посадить!

— Посадить! — передал приказание Крапивин.

Прохор и Виктор вновь зашли над целью. Помахали крыльями: «Следуйте на посадку». В ответ полетели трассирующие снаряды.

— Атаковать! — приказал Трифон Макеевич.

— Атаковать! — повторил Крапивин.

Новиков заметил: нарушитель начал набирать высоту.

— «Четырнадцатый», «Четырнадцатый», высота пять. Атаковать сверху. Я атакую снизу. Действуйте! — скомандовал Прохор Веселову.

Виктор бросил машину вверх. Она быстро набрала высоту, ястребком налетела на нарушителя. Веселов прицелился, выпустил снаряд. Мимо.

Подоспел Новиков, нажал электроспуск. Снаряды прошили плоскость. Самолет, словно раненый коршун, заковылял вниз.

— Нарушитель сбит! — доложил Новиков и в это время увидел, как в небе вспыхнуло белое облачко. — Летчик покинул самолет на парашюте.

Крапивин сообщил обо всем Буркову.

— Взять живым! — Полковник был доволен.

— В воздух — вертолеты! — Крапивин приказал захватить летчика, осмотреть сбитый самолет.

Вертолетчики с помощью местных жителей поймали нарушителя и привезли на командный пункт Крапивина. Здесь уже был и Бурков. Узнав, что летчик доставлен живым, он немедленно сообщил об этом командованию. Другой вертолет доставил со сбитого самолета кассету с фотопленкой.

Нарушителя привели на площадку возле стартового командного пункта. Бурков и офицеры спустились вниз. Перед ними, потупив взгляд, стоял человек лет двадцати пяти в добротном летном костюме. Увидев полковника, летчик невольно вытянулся, опустил руки по швам.

— Фамилия? — строго спросил Трифон Макеевич.

— Витт.

— Имя?

— Гюнтер.

— Национальность?

— Немец.

— Цель полета?

Гюнтер промолчал.

— Я спрашиваю, цель полета?

— Я офицер и не имею права разглашать военную тайну.

— Где родились?

— В этом городе.

— Как же вы попали в Западную зону?

— Перешел три года назад.

— Перешли, чтобы стать предателем своего народа. — Бурков сверкнул глазами.

Гюнтер опять промолчал.

— Какую школу окончили?

— Летную.

— Профессия?

— Разведчик.

— Значит, вы совершали шпионский полет?

Гюнтер не ответил.

Шифровальщики принесли пленку и отпечатанные снимки, подали Крапивину, он — полковнику. Бурков внимательно посмотрел на снимки, нахмурился.

— Неплохая работа. — И обратился к Крапивину: — Под охраной на спецмашине — в штаб! Там допросим обстоятельно. Соседа придется драить — упустили птицу. А вам, орлы... — Полковник повернулся к Новикову и Веселову и вдруг развел от удивления руки: — Неужели так сработал частушечник?! Вот диво-то!

Веселов пожал плечами: «И это бывает».

— Будьте здоровы, — сказал Бурков и уехал.

Вслед за ним помчалась спецмашина, в которой сидел Гюнтер Витт.

На аэродроме еще долго поздравляли с боевым успехом Прохора, Виктора и Крапивина — своего батю. Несколько позже Фадеев набрасывал представления о награждении отличившихся летчиков.

— На «Знамя» тянет, — сказал замполит Крапивину, когда они ехали на завтрак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы