Читаем Течет река Эльба полностью

— Потянет, пожалуй, — ответил Иван Иванович и тут же незаметно уснул. Шофер, сидевший рядом, повел машину осторожнее, чтобы не потревожить сон командира, а майор Фадеев приложил к губам палец и еле слышно сказал:

— Ш-ш-ш, пусть вздремнет.


Выводы комиссии, которые зачитал подполковник Гулькевич, были крутыми.

В Доме офицеров, куда собрали офицеров гарнизона, стояла тишина, слышно было, как об оконное стекло беспомощно бьется волосатый комочек-шмель и как на улице чирикают воробьи.

— Что молчите, недовольны выводами, что ли? — спросил Бурков. — Я думал под аплодисменты встретите. — Он нацелил свой левый глаз в зал. — Петров! — Отыскивал он взглядом командира первого полка. Тот встал, опустил голову. — Наука вам, наука и остальным. Не прикрывайте свои ошибки техникой. В себе, в себе их ищите. Техника, видите ли, виновата, противник шел в облегченном варианте... Летать надо уметь, тогда не только облегченный, но и переоблегченный достанете... Нашелся и у меня в штабе умник, абсурд этот поддержал и даже, видите ли, технически обосновал. Целую петицию написал. А что в ней, в этой петиции, толку-то. Москве требует доложить. В. Москве, наверное, глупее его сидят.

Трифон Макеевич вынул бумагу, отыскал в ней нужное место, отчеркнутое синим карандашом, прочитал:

— «Считаю, что перехват высотной цели не состоялся потому, что нарушитель шел на самолете облегченного варианта и его практически не могли достать наши истребители...» Вы согласны с этим, Петров?

— Согласен, товарищ полковник.

— Ну хорошо. Допустим. А «кукурузника» почему не посадили, тоже техника подвела? — Бурков нахмурил лохматые брови. — Отвечайте, Петров!

— Тут виноваты мы. Не уделяли...

— И уделять-то здесь нечего. — Бурков заерзал на стуле. — В войну таких, как клопов, давили, а сейчас тем более. Вот вам и техника виновата!

— Но это же разные вещи, товарищ полковник, — вмешался Крапивин.

— А вы бы помолчали, — оборвал его Бурков. — Посмотрел бы на вас на месте Петрова. Ишь ты, «разные вещи»! Коли уж подали голос, Крапивин, так слушайте. И пусть все знают. Реляции Крапивин с Фадеевым настрочили, наградные листы, за сбитого «кукурузника» к ордену Красного Знамени представили. Смех! Да этот перехват учлет выполнит и благодарности не попросит, а тут ордена подавай, да какие — «Знамя»!

В зале зашумели. Трифон Макеевич поднял руку, ропот стих.

— Может быть, я тут немного и переборщил: неплохую птицу Новиков и Веселов прихватили. Спасибо им. Но на орден-то не тянет... Таких в войну, как мух, к ногтю. Сейчас надо уметь ввысь, ввысь лезть! — Он встал. — А техника... Что техника? Она, как известно, мертва, если ею не овладеет человек, не оседлает ее.

Полковник, обратившись к председателю комиссии, продолжал:

— Товарищ Гулькевич правильные выводы сделал: виной всему — режим не соблюдают, танцульки, прогулки под луной, а наутро — язык на плечо, подняться в воздух — кишка тонка, доктора подавай. Сколько отстранений от полетов было, товарищ Гулькевич?

— Таковых не обнаружено. — Председатель комиссии вытянулся.

— Как это так «не обнаружено»? — нацелил на него глаз Бурков. — Значит, плохо копнули. Доктор здесь?

В дальнем углу поднялся капитан медицинской службы, сухой, бледнолицый, со стрелками усов.

— Я, товарищ полковник, тут.

— Гм, тут, — хмыкнул Бурков. — Недаром Чапаев вашего брата клистирной трубкой называл. И представиться-то не умеет. Так были отстранения от полетов аль не были?

— Не было, товарищ пол...ковник. — Медик заикнулся.

— У вас что, язык отнялся! — вспыхнул Бурков. — Может быть, на гауптвахту захотели?

— Я з...заикаюсь, товарищ ...олковник. — Доктор волновался и заикался еще больше.

— Редкое явление в авиации, — сострил Бурков. — Садитесь, все равно толку не добьешься.

Полковник старался замять вопрос об отстранении от полетов, которых действительно за последнее время не было, и перешел к обобщениям.

— Мои указания незыблемы. Если хотите — их подтвердила Москва, почти в самой высокой инстанции. И всякое нарушение моих указаний я буду расценивать как невыполнение приказа. Обстановка нагревается, это вы видите сами. — Бурков вынул платок, вытер вспотевший подбородок, продолжал: — Вот так-то! И не будет у вас таких ЧП, и дело пойдет. Так ведь, товарищ Гулькевич?

— Так точно, товарищ полковник.

— Вот вам образец. — Полковник показал на Гулькевича. — По-суворовки. — Бурков басовито рассмеялся. — А то мне туда же — на технику сворачивают. Верно, Гулькевич? — Буркову доставляло удовольствие смотреть, как потучневший подполковник вскакивал и садился, односложно произносил «так точно», «никак нет».

— Все, — махнул рукой Бурков. — Ждут дела, амба! Я как бывший кавалерист сказал бы: «По коням». Больно уж хорошая команда была. Все горохом рассыпались, вскакивали в седла — и аллюр три креста.

Трифон Макеевич по скрипучим ступенькам спустился в зал. Все встали.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы