И в этот момент тяжесть окончательно ушла из сердца, но прежде чем провалиться в сладкое "нигде", она вспомнила во всех деталях тот сон, где видела вывеску "Контрольная комиссия".
"Мистика какая-то…"
Выстрел, выстрел, словно над ухом ломают сухие толстые ветви, и еще один…
— Вы в порядке, Кайзерина? — спросила по-немецки Герда. В ее голосе звучала тревога, а грассировала она так, что мороз по коже.
"В порядке? А черт его знает!"
Где сейчас
Прилетели из Франции пять дней назад. Она, Герда и любовник Герды Роберт Капа…
На аэродроме Прата — всего в десяти километрах от Барселоны — дым стоял коромыслом и в прямом и в переносном смысле. Что-то горело на краю взлетного поля, и над "этим чем-то" клубился густой черный дым и летел — стелясь над желтой сухой травой — жирный чад. То ли их бомбили — кто, интересно? — то ли лоялисты сами запалили один из своих аэропланов в неразберихе и общем бардаке, царившем здесь. Не поймешь, что у них тут приключилось, но на поле смешались вместе гражданские и военные самолеты, машины и люди, и вдобавок — какие-то конные повозки. Было жарко, душно, шумно и отвратительно воняло сгоревшим бензином.
— Пойдемте в штаб! — предложил по-французски встречавший их офицер-летчик. — Я представлю вас полковнику Сандино.
Фелипе Сандино — каталонский военный министр, а по совместительству еще и командующий ВВС — большая шишка. В штабе сидели, стояли и бродили пилоты, пили кофе и что-то еще — возможно, и покрепче, чем лимонад — курили, разговаривали друг с другом, рассматривали карты, в общем, — занимались множеством разнообразных и зачастую непонятных постороннему дел. А между ними расхаживал невысокий седой человек в синей блузе с закатанными рукавами и пытался — впрочем, похоже, без видимого успеха — вникнуть во все эти многочисленные дела…