Ярослав и вправду сидел высоко, кремль в Галиче располагался на холме. Угорские, то есть венгерские, горы – Карпаты, они служили границей княжества. Ярослав загораживал путь на Русь соседнему королю, владел устьем Дуная, очень важным в торговле между несколькими странами. Бремена
– тяжести; возможно, в галицких полках имелись камнемёты, или же речь идёт о грузах, товарах, направляемых через перевалы, покрытые облаками, или бремя здесь – власть, распространяемая за те же перевалы. Отворити ворота – завоевать город; Ярослав действительно однажды захватил Киев. А в описываемое время он намеревался дать своих воинов в помощь германскому императору Фридриху Барбароссе, собиравшемуся в крестовый поход, отсюда упоминание палестинских «салтанов за землями». Ярослав не участвовал в битвах лично, «стрелял с отчего престола», и поэт скрепил звукописью: ОСЕМОМыСЛЕ ЯрОСЛАВЕ – на зЛАтОкОВАннЕМь СтОЛЕ.
А ты, буй Романе!
2 1 1 1 1, СИ Мстиславе!
1 – 1 2 –, IIХрабрая мысль носить
3 1 – 2 –, IIваю умъ на дЂло.
2 1 1 –Высоко плававши на дЂло въ буести,
3 3 3 3 1, IVяко соколъ на вЂтрехъ ширяяся,
хотя птицю въ буйст†одолЂти!
6 6 4 3 2, ?
У Игоря уже имелся внук, только четвероюродный, – Роман, князь Владимира-Волынского. Впоследствии он стал знаменит походами на литовцев. Мстислав владел городами там же, на Волыни. Эти князья были на редкость дружны между собой.
Так же, как поэт созвучиями привязал одного Всеволода к Трубчевску, другого к Волге, Ярослава к золотому престолу, он и здесь создал цепочку: Буй РОмАне и МСТИСЛаве – хРАБРАя МЫСЛь ноСИТь...
Суть бо у ваю желЂзныи папорзи
подъ шеломы латинскими.
3 4 3 7 3, С?ТЂми тресну земля,
1 – 3 1 1, IIи многи страны хинова:
2 2 – 4 –, IIлитва, ятвязи, деремела и половци –
сулици своя повьргоша,
а главы своя поклониша
подь тыи мечи харалужныи.
12 9 4 13 2, III?
Папорзи
, или паперси (от слова перси, грудь) – латы; но предлагались поправки паворзи, ремешки шлема, и паропци, молодые воины. Шлемы здесь латинские потому, что Волынское княжество граничило с Польшей, обменивалось товарами с ней, сам Роман был сыном польской княжны. Перечислены враждебные Руси племена, которые повергли свои сулицы, метательные копья, к ногам победителей.
Нъ уже, княже, Игорю утьрпЂ солнцю свЂтъ, 1 2 4 1 4, III
а древо не бологомь листвiе срони:
по Рьсi и по Сули грады подЂлиша,
а Игорева храбраго пълку не крЂсити!
7 10 7 9 2, ?
«А для Игоря померкло солнце, и дерево не к добру листву уронило». Внезапно облетающие деревья, по древним поверьям, говорят о несчастье. Рось и Сула – реки, пограничные с половцами, и послед-ние захватили расположенные там города.
Донь ти, княже, кличеть
1 1 2 2 –, IIIи зоветь князи на побЂду.
2 2 2 2 1, IV?Ольговичи, храбрыи князи,
доспЂли на брань...
4 2 1 6 –, ?
Победа
– в данном случае не успех, а как раз наоборот; ещё и до сих пор можно услышать: «Беду одолел, да победки подкосили» – то есть маленькие беды, следующие за большой. Олеговичи не успевали принять участие в недавних походах, и вот успели...
Иньгварь, Всеволодъ
и всЂ три Мстиславичи!
2 2 2 6 –, IIНе худа гнЂзда шестокрилци –
не побЂдными жребiи
собЂ власти расхытисте!
4 3 8 8 1, III
Шестокрилци
– соколы. У них каждое крыло состоит из трёх частей, так что всего получается шесть. Поэт упрекает волынских владетелей в том, что они захватили уделы не по праву побед – а ведь вышли не из плохой семьи.
Кое ваши златыи шеломы и сулицы ляцкiи?
3 2 2 8 I, II
«К чему же ваши шлемы и копья?»
Загородите полю ворота своими щиты!
2 6 1 5 1, III?Острыми стрЂлами – за землю Русскую,
2 1 2 3 4, ?за раны Игоревы, буего Святъславлича!
5 2 2 4 1, III?
Одно слово здесь переставлено. Согласно изданию 1800 года надо было бы перевести: «К чему ваши шлемы, копья и щиты? Загородите ворота стрелами». Ворота естественнее закрывать не стрелами, а щитами, как створками. Но не сказано ли здесь об ограде, о колючем заборе из стрел?
Уже бо Сула не течеть
1 1 4 – 2, IIсребреными струями къ граду Переяславлю,
4 – 4 3 3, Ди Двина болотомь течеть