Читаем Темная Башня полностью

В вашей семье все средства направлены к цели.

Роланд. В моей семье не делают денег?

Учитель. В вашей семье делают историю.

Роланд. А что вы считаете целью?

Учитель. Целью… конечно, вам говорили?… считаю Темную Башню.

Роланд. И я когда-нибудь пойду к Темной Башне?

Учитель. Конечно, пойдете. Поэтому я здесь.

Роланд (весело). Здорово! Это другой разговор.

Учитель. Разумеется.

Роланд. И значит, я буду биться с Драконом?

Учитель. Да, но учтите, Роланд,

Дракона не видел никто. В том смысле, что нет человека,

Который бы встретился с ним и вернулся назад.

Однако есть люди, познавшие то, что он сделал.

Поэтому то, что для краткости мы называем

Драконом, Есть безымянная сила, мрачной

Тенью покрывшая землю. Это источник

Всякого зла на земле. Источник бессмертный.

Но люди должны постоянно пытаться его уничтожить,

Иначе они перестанут называться людьми.

Роланд. Но что бы случилось, если бы мы оставили все как есть?

Учитель. Хм… некоторые жили бы дольше,

Но все были б унижены: Дракон овладел бы

Душами так же успешно, как и телами. Гейвин

И Майкл, и Генри, и Дэнис, и Роджер, и Джон

Все еще были бы здесь… Возможно, даже отец -

Ему было б семьдесят пять. Но, заметьте,

Они не были бы самими собой. Понятно?

Роланд. Я не вполне уверен…

Учитель. Вы еще молоды. Поговорим о Драконе позже. Теперь подойдите к доске, я дам вам латинский отрывок. Вам видно это предложение?

Роланд. Per ardua…

Учитель. Per ardua ad astra [1].

Роланд. Что это значит?

Учитель. Это трудно передать современным языком.

У нас было слово «честь», но оно устарело.

Попробуйте – «долг» и еще одно слово:

«необходимость»

Роланд. «Необходимость»! А как оно пишется?

Учитель. Повторяйте за мной. Оно не такое уж трудное: «эн».

Роланд. «Эн»…

Учитель. «Е»…

Роланд. «Е»…

Их голоса удаляются. Слышен похоронный звон, он нарастает.

Сержант-горнист. Боже, звонят по Гейвину!

Из всех шестерых у него были самые сильные легкие,

А теперь он стал лишь новой строкой в списке славы,

Где еще не поблекло имя Майкла.

Прошло пять лет,

Нет, пожалуй что шесть, с тех пор как

звонили по Майклу…

Колокола и горны, горны и колокола…

Теперь я должен учить младшего,

Потом он тоже уйдет, и у моей госпожи не

останется больше…

Мать (холодно, она незаметно подошла к нему). Не останется больше детей, Сержант?

Сержант-горнист. Ах, простите! Я не заметил вас.

Мать. Ничего. У меня еще будет ребенок.

Не смотрите так странно,

Я знаю, о чем говорю.

Это будет дитя из камня.

Сержант-горнист. Из чего?…

Мать. Из камня… Оно родится на моем смертном одре. Не удивляйтесь и не поймите буквально.

Сержант-горнист (спеша переменить тему). Каковы у Роланда успехи в занятиях?

Мать. Не знаю. Он слишком рассеян. Почти легкомыслен. Роланд не похож на других моих сыновей. Всегда задает вопросы.

Сержант-горнист. О, он еще мал.

Maть. И Гейвин, и Майкл, и Генри, и Дэнис, и Роджер, и Джон тоже были детьми. Они не забывали уроков. И не задавали вопросов.

Сержант-горнист. Что ж, после учения мальчик поступит ко мне. Лет через шесть выучит Вызов. Тогда…

Мать. Тсс, не надо сейчас…

Пока довольно нам этого звона.

Звон постепенно смолкает.

Роланд взрослый.

Учитель. Курс этики окончен. Спасибо вам, Роланд.

За эти годы я вас узнал довольно хорошо.

Бог дал вам ум; теперь проверим вашу волю.

Запомните, Роланд: чувствительные люди

Особенно склонны к соблазну. Я знаю, у вас нежное сердце,

Для вашего дела, пожалуй, лучше иметь потверже.

Так что будьте бдительны.

Доверяйте своим решеньям

И исполняйте их.

Не слушайте тех,

Кто сомневается в вас. И главное -

Избегайте влюбленности.

Это не ваша доля.

Да, мой Роланд, избегайте.

Последние слова Учителя звучат тише, им на смену вступает голос Сильви.

Сильви. Ну почему ты так скоро уходишь? Снова вышло солнце из-за туч…

Роланд. Я должен выучить урок.

Сильви. Все время эти уроки. Скоро я начну думать, что книги для тебя важней, чем я.

Роланд. Теперь это не книги, Сильви.

Сильви. Не книги? Что же?

Роланд. Я учусь играть на горне.

Сильви. Это еще зачем? Какая глупость! Очередная причуда твоей матери, не так ли? И спрашивать не стоит. Что же дальше?

Роланд. Я бы сказал тебе, милая. Но не сегодня.

Сегодня замкнулось в себе, отделилось от завтра…

Что б ни было в будущем, я никогда не забуду вот этого дерева,

Трепета света и тени, веснянок,

Снующих в каком-то предсмертном восторге.

И не забуду твоих

Отливающих бронзой волос.

Сильви. Да, милый, но почему так грустно? Будут другие деревья…

Роланд. Другие? Конечно. Но этой минуты не будет… Неосязаемый дар… времени… Бога… Его с собой не возьмешь…

Сильви. Куда не возьмешь?

Роланд. Поцелуй меня, Сильви. Я заставляю Учителя ждать.

Слышен горн. Роланд играет Вызов.

Сержант-горнист. Здорово сыграно! Здорово сыграно!

Мой мальчик, ты сдал на «отлично».

Но помни: когда меня здесь не будет,

Тяни последнюю ноту.

Роланд (слегка обиженно). То есть когда меня здесь не будет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги