Роланд
Сильви. Мечты!
Роланд. Мечты? Что можно мир улучшить?
Что стоит действовать? Что есть такие цели,
Которых и желать уже достойно?
Мечты… Их у меня и так не много,
Тебе зачем их разрушать?
Слышишь? Бьет барабан.
Они меня ждут у ворот. Сильви, я…
Сильви. Хоть поцелуй меня.
Роланд. Я никогда тебя…
Сильви. Не увидишь?
Увидишь, Роланд, увидишь.
Я знаю тебя. Ты отправишься, но далеко не уедешь.
Здравый смысл победит, и любовь ко мне победит,
Ты вернешься, и наконец…
Роланд. Наконец? Сейчас и есть конец. Прощай.
Учитель. Вот вам последнее напутствие, Роланд.
Семь лет, что я учил вас, вы трудились
Прилежно, но пока мне неизвестно,
Насколько вам понятен смысл ученья.
Покажет время. Помните, Роланд, что люди
Живут как бы на лестнице, ползущей вниз.
Заметьте – вниз. Быть человеком означает
Стремиться вверх, карабкаться, держась
На том же уровне;
Порой мы поднимаемся и выше,
Но верха (если он и есть) не видим. Умирая,
Мы все срываемся и падаем. И все же,
Пока живем, должны карабкаться. Вам это стоит помнить.
Спасибо за внимание, Роланд. Прощайте.
Сержант-горнист. Вот тебе последнее напутствие, Роланд.
Как и другие братья, ты скоро начнешь свой Поиск.
Будешь искать сраженья с неумирающим злом.
Вот тебе горн,
Храни его ярким и звонким,
Пока не придет твой час – час Вызова.
Протруби его так, как я научил тебя!
Пусть Дракон устрашится – Бога ли, человека ль – не важно.
Ну, кажется, все. И помни:
Всегда тяни последнюю ноту.
Мать. Вот тебе последнее напутствие, Роланд.
Пока не померкнет это кольцо,
Знай: я хочу, чтобы ты продолжал свой Поиск.
Надень его.
Роланд. Оно жжет!
Мать. Жар исходит от камня. Пока не остынет
Этот огненный круг у тебя на мизинце,
Твоя душа будет гореть моей волей.
Такое же кольцо надел когда-то твой отец, Роланд,
И Джон, и Роджер, и Дэнис, и Генри, и Майкл,
И Гейвин, последний из них. Их также вела моя воля.
Когда ты начнешь сомневаться, взгляни на кольцо,
Прислушайся к боли – и иди.
Роланд. Пока я еще не ушел…
Мать. Довольно слов. Иди.
Отправляйся в сторону моря. Откройте ворота!
Прощальный марш, Сержант!
Уходит мой последний сын. Играйте веселее!
Роланд. Простите, сэр, что останавливаю вас…
Алкаш. Простить? Еще чего! Я иду в кабак.
Роланд. А я – на причал. Мне сейчас повернуть или прямо?
Алкаш. Как хотите. Взгляните на эти гнусные улицы -
Каждая оканчивается морем.
Да, молодой человек, но чем оканчивается море?
Не верьте тому, что вам сказали,
Когда вы заказывали билет.
Роланд. Я еще не заказывал.
Алкаш. Еще не заказывали! Тогда незачем торопиться. Идемте в кабак. Это в двух шагах. Роланд. Не могу отойти ни на шаг.
Алкаш. Хорошо-хорошо!
Если вы не хотите идти к кабаку,
Кабак должен прийти к вам.
Эй, музыку!
Молодой человек, это мысль! Музыка творит чудеса.
Она может построить дворец, не то что пивнушку.
Эй, раскачайтесь, каменщики музы,
Подбросьте пару стен. Вот так, еще, еще!
Играйте веселее и не сбавляйте темп.
Эх, хорошо, сюда еще кирпич – стена готова.
Теперь столы, скамейки. Нет! Не надо ни дверей, ни окон.
Мы, пьяницы, не любим света.
Ба, вы забыли стойку! Работайте!
Смычковые! Ударник! Все вместе! Давайте бар.
Теперь отлично. Все свободны.
Девушка!
Барменша. Да, сэр? Алкаш.
Тройную порцию чего-нибудь.
Роланд. А мне чуть-чуть. Спасибо.
Алкаш. Ишь ты, аптекарь! На тебя поглядишь – можно подумать, война началась.
Роланд. Но…
Алкаш. Но войны нет. И лица на тебе тоже нет. Пей! И не ломайся.
Роланд. С какой стати?…
Барменша
Он всегда такой. Ты, я гляжу, здесь новичок,
Послушайся меня. Езжай подальше
От этого моря и порта.
Роланд. Я не могу. Мне обязательно нужно к морю.
Барменша
Алкаш. Эй, милочка, мне снова то же самое.
Барменша. Предупреждаю тебя – никуда.
Алкаш. Еще чего! Поменьше оставаться в моем… в чем?
Барменша. Я сказала «в обществе».
Алкаш. В обществе? У меня нет никакого общества. Откуда?
Рядом со мной никогда никого не бывает.
Существую только я. Все остальное – игра воображенья.
Ну-ка, игрушечка, выпей! Потом станцуешь мне
танец марионетки.
Барменша. Сделай ему одолжение, а? Сделай, миленький.
Алкаш. Ну вот! Игрушка пьет.
И знаете, милый юноша, я сочинил этот фарс еще в материнской утробе.
Да, всю эту пьеску для кукол.