Читаем Темная грань любви полностью

Я закрыла книгу с историей падения дома Даарейских. Больше всего, разумеется, меня интересовал последний король династии Кирэм Второй и его лучший друг Лоренс Аурелий Бенедикт Сорен Брентон Дармир Клаудиан, известный как Лоренс Первый. Лучший друг внезапно стал врагом и основателем новой королевской династии.

— Что за новости?

Эрик не тянул, не подготавливал, а сразу ошарашил:

— Первая: твою сестру пытались похитить. И вторая: Россана сбежала.

Я спрыгнула с постели.

— Росси сбежала? Но как?! — воскликнула я, мгновенно избавляясь от остатков сна. — Подожди… Что ты сказал о Мартине?

— Если бы кронпринц не выставил охрану возле дома твоей бабушки, неизвестные похитили бы девочку.

— Но зачем? — растерянно спросила я. — Она ведь подросток! Участвовать в испытаниях не может… Они с бабушкой ведут жизнь отшельниц, никуда не выезжают, даже светское общество практически не посещают. Все из-за меня, да?

А может ли быть какая-то иная причина? Я отказалась от инкогнито — и спустя несколько часов сестренку едва не выкрали. Кто мог это сделать? У кого было время и ресурсы? Имя напрашивалось только одно.

— Я убью Алессандра! Если покусился на ребенка, он не имеет права на жизнь!

— Какая ты у меня кровожадная, — с иронией протянул кромешник и провокационно поинтересовался: — А ты хорошо подумала? Уверена, что это он?

— Ему достаточно было связаться с сообщниками в графстве Сола.

— А еще в каждом крупном городе есть представители «осиных» кланов.

— Думаешь, это заказ принца Флориана?

— Или того, кто нанял черных «ос». Судя по всему, принц пользуется услугами клана золотых.

Я схватилась за голову.

— Как все сложно!

— Ничего, разберемся, — твердо пообещал Эрик.

— А Росси? Когда она сбежала?

Я не стала спрашивать, как именно, понимая, что без трупов не обошлось.

— Она делала вид, что без сознания, пока дворцовая карета не оказалась на улице, где находится управление магполиции.

Ясно, дождалась, пока охранники расслабятся окончательно — и атаковала. Если ее плохо обыскали, даже в ограничителях магии некромантка могла колдовать. Жаль парней…

Не позволяя скатиться в уныние, Эрик молча обнял меня. Стоя в кольце теплых надежных рук, я расслабилась.

— Иди в ванную, а я распоряжусь, чтобы нам принесли ужин.

Я с сомнением посмотрела на книги, разбросанные по кровати. Служащие библиотеки оказались настолько любезны, что позволили взять их в комнату с условием возвратить до начала бала. Будет некрасиво, если я не сдержу слово.

Когда сказала об этом Эрику, он посоветовал связаться со слугой, приставленным на время испытаний.

— Точно, и как я не додумалась? — Я схватила сонетку со столика и трижды дернула за золотисто-красную кисть.

В дверь постучали. Обещанная служанка явилась? И можно заказать ужин?

Я выглянула из-за плеча кромешника, который открыл дверь.

— Добрый вечер, — произнес с непередаваемым достоинством Брентон. — Чем я могу служить вам, леди Одиннадцатая?

На миг я потеряла дар речи. Да он быстр, как ветер!

— А вы, как призрак, обретаетесь повсюду, — пошутила я и объяснилась: — Я меньше минуты назад вызвала вас.

— Я проходил мимо, леди Одиннадцатая, — сообщил невозмутимо слуга.

Можно подумать, я всерьез сказала о призраке.

Идя за книгами, краем глаза отметила выражение лица кромешника. Такое ощущение, что он потешался, слушая наш диалог. И что в нем смешного? Не понимаю…

Несмотря на сумбурность моих речей, Брентон забрал книги и пообещал, что отнесет их в библиотеку в ближайший час.

— Помните, леди Одиннадцатая, я всегда к вашим услугам, всегда и везде, главное, не забывайте сонетку.

— Благодарю, мне повезло, что именно вы помогаете осваиваться.

Брентон молча поклонился, давая понять, что услышал искренний комплимент.

К моменту, когда я вышла из ванной, кромешник уже был готов.

Элегантный давелийский костюм из ткани с призрачным рисунком. Когда смотришь прямо, ткань абсолютно черная, чуть под углом — видишь серебристые узоры. Изысканно красивые переливы.

Сон приснился не просто так — его спровоцировали платье и мысль, что я в самом деле отправляюсь к волкам, двуногим, вроде бы цивилизованным волкам, но готовым рвать соперника клыками.

— Ты прекрасна, Габриэль.

Искренние слова Эрика приободрили.

— Благодарю за комплимент.

Времени на подготовку почти не осталось; уснув, я сама себе оказала медвежью услугу — сократила время на сборы. Кроме платья я могла рассчитывать лишь на драгоценности, которые отвлекали внимание от моей простой прически — тяжелого узла волос на затылке.

У сшитого по последней давелийской моде наряда был маленький секрет: юбка отстегивалась, под ней на мне были короткие, из эластичной ткани штаны. Очень неприличные, если судить по прерывистому вздоху Эрика, но крайне удобные. Если придется сбегать, для начала я деморализую противника потерей стратегической части платья и так гарантированно уйду от погони.

— Позволишь помочь с драгоценностями?

Я вспомнила, как Эрик надевал ожерелье, — и во рту вмиг пересохло.

— Да, я буду признательна за помощь.

Богиня, это точно мой голос?.. Хриплый, томный, полный предвкушения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины ордена Кромешной Тьмы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы