Ее рыжие волосы скрывал капюшон, оставляя на виду лишь длинную челку. На ней была походная одежда. Дорожную сумку украшало изображение парусника. Судя по всему, она принадлежала к Обществу путешественников.
– Помолчи, Тэя, – грубо перебил ее хмурый парень с самодельным мечом у пояса. – Не время для твоих шуток.
Тэя слегка нахмурилась, но ее насмешливая улыбка не исчезла.
– Рад встрече, господа, – предостерегающе посмотрев на остальных, сказал третий. – Я сэр Вернар Ирис, лидер Общества путешественников.
Он придирчиво оглядел нас.
– Рисс Хенуэй. Детектив разведки Вечноцвета, – представился я.
– Тарен, боевой маг.
– Премного рад, – кивнул путешественник. – А мы уж подумали, что вы из местных. В старой части островов они не особо гостеприимны.
От раздражения не осталось и следа. Наш собеседник обладал довольно живой мимикой. Голубые глаза смотрели приветливо. Волосы несколько неопрятно торчали из-под шляпы, а короткий плащ забавно покачивался, когда его обладатель слишком активно жестикулировал.
– Вы часом не знаете, как выбраться из этих проклятых… кхм… диких мест? – спросил путешественник, тщательно подбирая слова.
Я вопросительно покосился на Тарена. Напарник выглядел озадаченным.
– Мне, конечно, знакомы эти земли, – начал он смущенно, – но, признаться, мы тоже заблудились. Джунгли велики, а моя память не слишком долговечна.
Тарен заметно покраснел.
– Забавно, – вмешался в беседу парень с мечом. – Не иначе мы с вами товарищи по несчастью. Мое имя – Эд. Я наемный страж. Был бы рад знакомству, – без особой радости пробурчал он, – окажись мы в более благоприятной ситуации.
– А я – Тэя, – весело заявила рыжеволосая девушка. – Следопыт, хотя явно не слишком хороший, раз не смогла отыскать дорогу.
Она с интересом изучала Тарена. Тот обаятельно улыбался.
Вернар Ирис окинул оценивающим взором нашу компанию и заговорил:
– Если с церемониями покончено, я хотел бы объяснить, как нас сюда занесло.
Эд уселся на поваленное дерево и принялся исследовать украшенные узорами ножны. Тэя выжидающе смотрела на путешественника. Мы с Тареном остались на прежнем месте. Вернар Ирис удовлетворенно кивнул и продолжил:
– Мы, путешественники, не просто так бродим по джунглям. Мы делаем открытия и подробно описываем каждый шаг. Обычно все записи хранятся в моем дневнике. Но, к моему глубокому сожалению, – он укоризненно посмотрел на Эда, – все это было утеряно.
– Почему? – спросил я, пытаясь вникнуть в ситуацию.
– Мы наняли ненадежного проводника, – отложив меч в сторону, хмуро ответил Эд.
– Каменный гоблин. – Тэя грустно усмехнулась. – Он говорил, что знает здесь каждый уголок, и обещал довести нас до Хрустальной части островов.
– Где-то на полпути он начал требовать дополнительную плату, – вставил Эд. – Да еще и золотом. Они это дело любят. Ну, я пригрозил ему сталью… Эти твари боятся холодного металла. – Страж бережно достал меч из ножен и задумчиво повертел в руках. – Терпеть не могу этих жуликов…
– Но гоблины – народ обидчивый, – перебил наемника Вернар. – Он заворожил нас и бросил в этой глуши. Ни золота, ни моих записей. А гоблина и след простыл!
Казалось, еще немного, и путешественник сплюнет от злости, но манеры не позволяли.
– Как это «заворожил»? – удивился Тарен.
– Так это их фирменный трюк, – ответила Тэя. – Своеобразный гипноз. Конечно, он ненадежный проводник, – она презрительно фыркнула, – но мало кто согласился бы провести нас через этот лес. Понятия не имею, почему его обходят стороной.
Тарен сочувственно закивал.
– Значит, единственный шанс вернуть записи и отыскать дорогу – это найти гоблина? – спросил я, пытаясь представить дальнейший план действий.
– Да, только вот как его отыскать в этих джунглях? – Вернар Ирис огорченно покачал головой. – Мы даже выбраться отсюда не можем.
– Подождите-ка, – задумался я. – У меня появилась идея. Значит, каменный гоблин любит золото и драгоценности?
– Ну да! – почти хором подтвердили путешественники.
Тарен непонимающе уставился на меня. В его взгляде отчетливо читалось беспокойство.
– Рисс, дружище, – проговорил он, – что-то до тебя все поздно доходит.
– Секунду, – сказал я и, запрокинув голову, с шумом втянул в себя воздух.
Мой чувствительный нос меня не подвел. Помимо древней магии шаманов, наполнявшей джунгли, я ощутил запах кражи, сопровождающий любого вора. Не проронив ни слова, я встал и пошел вслед за манившим меня запахом. Должно быть, так ведет себя охотничий пес, взявший след.
Все с удивлением уставились на меня, но с места не двигались. Наконец Тарен понял, что происходит, и, поколебавшись, отправился следом. Переглянувшись, путники последовали за ним. В этот момент я вдруг увидел себя со стороны – спутанные волосы, перепачканная одежда. Я шел неизвестно куда, ведомый странным запахом, то и дело скрываясь в высокой траве. Это было что-то невероятное.
Видение прекратилось так же внезапно, как и началось.