Читаем Темная судьба (ЛП) полностью

— Впереди засада, где сужается дорога. Французы хорошо используют оставшиеся ресурсы, но пора с этим покончить, — он повысил голос и сказал. — Пушки вперед!

Пушки, которые тащили две лошади, выкатились вперед офицеров. Их зарядили, и Аллард приказал:

— Цельтесь вверх и стреляйте!

Бум! БУМ! Две пушки выстрелили почти одновременно с оглушительной силой. Эхо зловеще разнеслось среди холмов, Аллард сказал:

— У кого-то есть белый флаг? Время переговоров.

Брен повернул коня к знаменосцам, марширующим позади офицеров, и одолжил флаг. Он перевернул его, чтобы военного знамени не было видно, привязал свой платок к голому концу и поднял его в воздух.

— Я еду с тобой.

Аллард кивнул.

— Вперед.

Тори не спрашивала позволения. Она просто поехала с другой стороны от Алларда.

Он нахмурился, взглянув на нее. Из-за облика генерала на нем это было пугающе. Она солнечно улыбнулась в ответ, и рот «генерала» невольно изогнулся в улыбке.

— Ты не собираешься вести себя разумно, да? — тихо спросил он.

— Если в этом замешан ты — никогда, — кивнула она.

Увидев действия Тори, остальные Нерегуляры последовали за Аллардом и его товарищами. Аллард ускорился, а потом остановил лошадь в сотне ярдов от места, где была засада. Он крикнул на французском:

— Вы не нападете из засады, так что выходите и говорите!

Они ждали. Было слышно, как спорили голоса. А потом на дорогу выехали двое мужчин, один держал в воздухе белый платок.

Тори не знала, как было у французов, но они показались ей майором и капитаном. Майор был с повязкой на руке, его синяя форма была изорванной и грязной, словно его отбросило взрывом. Но он бойким голосом сказал на французском:

— Я — майор Жирар, а это капитан Форнье. Хотите сдаться? Мы договоримся.

— Одобряю юмор, майор, но мы знаем, у кого больше шансов победить, — холодно ответил Аллард. — Я — генерал Блейксли, командующий армии Южного Уэльса. Это мой помощник, лейтенант Блейксли, — он указал на Брена, а потом на Тори, — и мой главный маг, капитан Мансфилд.

Тори чуть не охнула от своего ранга. Контролируя выражение лица, она попыталась выглядеть мужественно и важно.

Жирар вскинул брови, глядя на Тори.

— Может, у него есть талант, но мы привели самого сильного боевого мага Франции, полковника Левуа. Это вторжение — только первый шаг. Британия слишком долго давила на Францию, которая хочет мира. Мы не прекратим, пока вы не сдадитесь!

— Если Франция хочет мира, пусть перестанет угрожать соседям мечом, — сухо сказал Аллард. — Капитан Мансфилд, расскажите майору Жирару о судьбе его мага, и что ваши маги сделали дальше.

Она негромко сказала:

— Сэр, маг побежден нашей магией и сильно ранен. Может, он и не выжил, но я не знаю, он уплыл на одном из кораблей Франции, — она кашлянула и постаралась выглядеть яростно. — Когда корабли уплыли, мы взорвали арсенал Франции.

Жирар потрясенно сказал:

— Я не знал, что у Британии есть такие… сильные маги.

Аллард продолжил:

— Раз вы ведете переговоры, майор, возможно, полковник О’Брайан был убит при взрыве вашего арсенала.

Жирар удивился тому, что генерал знал имя командующего французов. Он признался:

— Он сильно ранен, но жертв было мало. У нас еще есть отряды, готовые сражаться.

— Никто не сомневается в смелости и навыках ваших солдат, — ответил гулким голосом Аллард. — Но нас больше, и наше оружие сильнее, как и магия. Вы можете убивать невинных фермеров, но не одолеете армию Южного Уэльса.

Жирар нахмурился.

— Смелые слова, генерал Блейксли, но лишь слова. Важнее в бою огонь и сталь!

— О? — Аллард взглянул на Тори, словно приказывал. — Капитан Мансфилд, покажите майору Жирару британскую магию.

Тори не успела понять, что он имел в виду, мертвое дерево в пятидесяти футах от них рухнуло с силой, от которой земля содрогнулась. Работа Алларда.

Он продолжал:

— И огонь у нас есть.

Синтия поняла намек, подожгла дерево так ярко, что лошадей пришлось успокаивать. Даже Аллард был впечатлен, ведь не видел, что она делала так в доме Блейксли.

Аллард быстро скрыл эмоции и продолжил:

— И у нас самые сильные маги погоды в Европе, а то и мире, — молния вспыхнула так близко, что гром прозвучал мгновенно. Он сотряс воздух, конь капитана Форнье встал на дыбы и чуть не сорвался. Тори подавила улыбку. Джек или Синтия, к счастью, нашли ресурсы для молнии, которая сверкнула вовремя.

Французы переглянулись с бледным видом. Жирар сказал Алларду:

— Вы убедительны, месье генерал. Мы хотим обсудить условия, чтобы сдаться.

— Никаких условий! — рявкнул Аллард. — Я приму только ваше решение сдаться. Опустите руки, и с вами обойдутся благородно. Если откажетесь, вашей судьбой будет смерть!

— Я не могу принять такое решение, не посоветовавшись с товарищами, — сказал Жирар, почти извиняясь.

— Поговорите с ними, майор Жирар. Но если у вас есть голова на плечах, вы не выбросите жизни своих людей зря, — Аллард сжал поводья. — В одиннадцать завтра утром я приму ваше решение сдаться на Песках Трегвилли, широком пляже ниже деревни. Если не встретитесь с нами там, начнется бой. — Аллард повернул коня и направился к войску с непоколебимым видом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези