Читаем Темная судьба (ЛП) полностью

— Думаю, решение лишь одно, — сказала мисс Уитон. — Идти за самим Наполеоном.

ГЛАВА 24


— Убить его? — ужаснулась Тори. — Мы устраивали смерти в бою, но пробраться и убить человека — это гадко.

— Хуже, — пылко сказала Элспет. — Это зло! Нельзя так. Поверить не могу, что вы это предлагаете, мисс Уитон!

— И не предлагает, — резко сказал мистер Стефенс. — Мы тоже не хотим убивать, хоть, если это покончило бы с войной, я сам пристрелил бы Наполеона, даже если бы обрек себя на ад. Но я не думаю, что его гибель улучшит нашу ситуацию.

— Почему? — осведомилась Синтия. — Я не так благородна, как вы. Если будет шанс выстрелить в сердце Наполеона, я это сделаю, — она задумалась. — Хотя проще столкнуть его с утеса.

— Мистер Стефенс прав, — медленно сказал Аллард. — Наполеон — первый консул Франции, и он вот-вот назовет себя императором. Но он окружен другими умелыми и беспощадными генералами. Если он умрет, последователь может быть хуже. Особенно если будет выглядеть так, словно Наполеона убили британцы. Французы начнут мстить.

— Точно, — сказал мистер Стефенс. — Нам будет лучше, если Наполеон останется у власти, но его нужно лишить идеи вторгнуться в Англию.

— Хорошая идея, — сказал Джек. — Но как заставить тирана передумать.

— Есть шанс, — мисс Уитон вытащила сложенный лист бумаги. — Два дня назад это пришло через зеркало от Ребекки Вейс. Как вы знаете, ее силы связаны с разумом.

— Да, она хорошо читает эмоции, порой мысли, — сказала Тори. — Даже без обучения и не зная о магии, она знала, что командующий нацистов задумал для ее семьи.

— Это необычная магия, — задумчиво сказала мисс Уитон. — Многие маги умеют читать чувства, но ее талант куда больше. Она узнала, что может менять мысли и эмоции.

Учительница развернула письмо и прочитала краткое описание того, как Ребекка рассеяла злобу в однокласснице, и как она убедила пилота нацистов сдаться, не навредив себе или другим.

Когда мисс Уитон закончила, Джек тихо присвистнул.

— Вот так талант. Она быстро развивается. Но она должна коснуться человека, чтобы изменить, как я понял. Как нам подобраться к Наполеону? Возле Парижа есть портал?

— Их несколько во Франции, — ответила Тори. — Я не знаю, где именно, но постараюсь понять.

— Наполеон сейчас не в Париже, — вдруг сказала Элспет. — Вчера я увидела, что он посетил армию в Болонье. Он часто приезжает туда, чтобы проверить отряды, посмотреть на их обучение и поддержать их дух.

Тори невольно посмотрела в сторону Франции.

— Так он сразу за каналом, как паук в паутине! Даже сейчас он может думать, как привести сюда весь флот и армию.

Мистер Стефенс нахмурился.

— Тогда понятно, почему его маги так били по нашим чарам. Мы уже ослабли. Общая атака французских магов может разрушить чары и упростить вторжение.

— Но нам и хорошо, что Бонапарт близко, вот только как Ребекке подобраться к нему, чтобы коснуться? — сказала Тори.

— Она может притвориться служанкой, — сказал Джек.

— Может, но служанки не подходят к лордам и первым консулам, — сказала мисс Уитон. — Если он останется в военном лагере, там слуги, мужчины.

— Может, Тори сможет доставить Ребекку полетом? — Джек звучал все сомнительнее.

Тори покачала головой.

— Попытаться направить кого-то крупнее меня над большим военным лагерем, не зная, где ее опустить, будет катастрофой.

— Можно войти в лагерь с камнями беззвучия, — предложила Элспет. — Вы лучше всех в этой магии, мистер Стефенс. Можете создать такие сильные камни, которые позволят паре из нас войти в лагерь французов незаметно?

Учитель покачал головой.

— Вряд ли удастся создать невидимость. Магия иллюзии, которая сделает Нерегуляров солдатами Франции, будет эффективнее.

— Вы кое-что забываете, — сказала Синтия. — Это солдаты. Мужчины. И мужчины любят трогать красивых женщин. Мы с Ребеккой с каплей магии иллюзии можем стать дамами, которых послали развлечь первого консула.

Все уставились на Синтию. Она хитро улыбнулась и отклонилась, сделала магией иллюзии себя дикой и манящей.

Джек сглотнул.

— Порой ты меня пугаешь.

— Хорошо, — проурчала она. — Если мы будем выглядеть как очень дорогие куклы, нас могут впустить к Наполеону. Вопрос в том, сможет ли Ребекка заставить его передумать, если мы попадем туда.

— Нужно спросить об этом Ребекку, — сказала Тори. — И она может не знать, ведь еще только познает магию. Но я согласна с твоим планом, как попасть в лагерь Наполеона, Синтия. Правда, выбраться будет сложнее. Если мы станем дамами для ночи, он может захотеть переспать с одной из нас, — она поежилась. — Я лучше умру за страну, чем буду соблазнять такое.

Синтия заерзала.

— Эту часть плана еще нужно доработать.

— Я могу помочь с этим, — сказала Элспет. — Можно изменить чары исцеления, чтобы человек уснул. Если Ребекка может внедрить в его голову фальшивое воспоминание, он проснется, думая, что у него была шикарная ночь, и не будет ничего подозревать.

— Можешь показать? — спросил мистер Стефенс.

Элспет оглядела круг.

— Кто вызовется помочь? Я не до конца уверена, сработает ли это, но вряд ли я наврежу жертве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези