— Думаю, решение лишь одно, — сказала мисс Уитон. — Идти за самим Наполеоном.
ГЛАВА 24
— Убить его? — ужаснулась Тори. — Мы устраивали смерти в бою, но пробраться и убить человека — это гадко.
— Хуже, — пылко сказала Элспет. — Это зло! Нельзя так. Поверить не могу, что вы это предлагаете, мисс Уитон!
— И не предлагает, — резко сказал мистер Стефенс. — Мы тоже не хотим убивать, хоть, если это покончило бы с войной, я сам пристрелил бы Наполеона, даже если бы обрек себя на ад. Но я не думаю, что его гибель улучшит нашу ситуацию.
— Почему? — осведомилась Синтия. — Я не так благородна, как вы. Если будет шанс выстрелить в сердце Наполеона, я это сделаю, — она задумалась. — Хотя проще столкнуть его с утеса.
— Мистер Стефенс прав, — медленно сказал Аллард. — Наполеон — первый консул Франции, и он вот-вот назовет себя императором. Но он окружен другими умелыми и беспощадными генералами. Если он умрет, последователь может быть хуже. Особенно если будет выглядеть так, словно Наполеона убили британцы. Французы начнут мстить.
— Точно, — сказал мистер Стефенс. — Нам будет лучше, если Наполеон останется у власти, но его нужно лишить идеи вторгнуться в Англию.
— Хорошая идея, — сказал Джек. — Но как заставить тирана передумать.
— Есть шанс, — мисс Уитон вытащила сложенный лист бумаги. — Два дня назад это пришло через зеркало от Ребекки Вейс. Как вы знаете, ее силы связаны с разумом.
— Да, она хорошо читает эмоции, порой мысли, — сказала Тори. — Даже без обучения и не зная о магии, она знала, что командующий нацистов задумал для ее семьи.
— Это необычная магия, — задумчиво сказала мисс Уитон. — Многие маги умеют читать чувства, но ее талант куда больше. Она узнала, что может менять мысли и эмоции.
Учительница развернула письмо и прочитала краткое описание того, как Ребекка рассеяла злобу в однокласснице, и как она убедила пилота нацистов сдаться, не навредив себе или другим.
Когда мисс Уитон закончила, Джек тихо присвистнул.
— Вот так талант. Она быстро развивается. Но она должна коснуться человека, чтобы изменить, как я понял. Как нам подобраться к Наполеону? Возле Парижа есть портал?
— Их несколько во Франции, — ответила Тори. — Я не знаю, где именно, но постараюсь понять.
— Наполеон сейчас не в Париже, — вдруг сказала Элспет. — Вчера я увидела, что он посетил армию в Болонье. Он часто приезжает туда, чтобы проверить отряды, посмотреть на их обучение и поддержать их дух.
Тори невольно посмотрела в сторону Франции.
— Так он сразу за каналом, как паук в паутине! Даже сейчас он может думать, как привести сюда весь флот и армию.
Мистер Стефенс нахмурился.
— Тогда понятно, почему его маги так били по нашим чарам. Мы уже ослабли. Общая атака французских магов может разрушить чары и упростить вторжение.
— Но нам и хорошо, что Бонапарт близко, вот только как Ребекке подобраться к нему, чтобы коснуться? — сказала Тори.
— Она может притвориться служанкой, — сказал Джек.
— Может, но служанки не подходят к лордам и первым консулам, — сказала мисс Уитон. — Если он останется в военном лагере, там слуги, мужчины.
— Может, Тори сможет доставить Ребекку полетом? — Джек звучал все сомнительнее.
Тори покачала головой.
— Попытаться направить кого-то крупнее меня над большим военным лагерем, не зная, где ее опустить, будет катастрофой.
— Можно войти в лагерь с камнями беззвучия, — предложила Элспет. — Вы лучше всех в этой магии, мистер Стефенс. Можете создать такие сильные камни, которые позволят паре из нас войти в лагерь французов незаметно?
Учитель покачал головой.
— Вряд ли удастся создать невидимость. Магия иллюзии, которая сделает Нерегуляров солдатами Франции, будет эффективнее.
— Вы кое-что забываете, — сказала Синтия. — Это солдаты. Мужчины. И мужчины любят трогать красивых женщин. Мы с Ребеккой с каплей магии иллюзии можем стать дамами, которых послали развлечь первого консула.
Все уставились на Синтию. Она хитро улыбнулась и отклонилась, сделала магией иллюзии себя дикой и манящей.
Джек сглотнул.
— Порой ты меня пугаешь.
— Хорошо, — проурчала она. — Если мы будем выглядеть как очень дорогие куклы, нас могут впустить к Наполеону. Вопрос в том, сможет ли Ребекка заставить его передумать, если мы попадем туда.
— Нужно спросить об этом Ребекку, — сказала Тори. — И она может не знать, ведь еще только познает магию. Но я согласна с твоим планом, как попасть в лагерь Наполеона, Синтия. Правда, выбраться будет сложнее. Если мы станем дамами для ночи, он может захотеть переспать с одной из нас, — она поежилась. — Я лучше умру за страну, чем буду соблазнять такое.
Синтия заерзала.
— Эту часть плана еще нужно доработать.
— Я могу помочь с этим, — сказала Элспет. — Можно изменить чары исцеления, чтобы человек уснул. Если Ребекка может внедрить в его голову фальшивое воспоминание, он проснется, думая, что у него была шикарная ночь, и не будет ничего подозревать.
— Можешь показать? — спросил мистер Стефенс.
Элспет оглядела круг.
— Кто вызовется помочь? Я не до конца уверена, сработает ли это, но вряд ли я наврежу жертве.