Читаем Темное предсказание полностью

Через полчаса, приведя себя в порядок, я поспешила в Вестминстерское аббатство. Я вошла туда последней в этот день. За мной уже заперли ворота и более никого не впускали. Интересно, как я буду отсюда выбираться? Прыгать через стену? Ладно, посмотрим, придумаем что-нибудь.

Идеальное время. Посетителей почти нет. Сад пуст. Теперь надо сосредоточиться. Как меня учили Кайран и Ли? Сконцентрироваться на чем-то. Особенность, запах, предмет, что-нибудь необычное… Я закрыла глаза и представила себе эти скалы, как будто сложенные из каменных кубов. Вокруг потемнело. И когда я открыла глаза снова, передо мной на стене четко проступила знакомая Тень. На этот раз в плаще и с короной на голове.

— Привет, — проговорила я.

Он кивнул.

Сосредоточиться не получалось. Вместо моря и скал все время лез в голову взломщик. Я была близка к отчаянию.

Тень жестом показал, что не хочет мне мешать, чтобы я продолжала.

— Не могу, — простонала я, опускаясь на землю.

Тень ободряюще закивал.

— Ты не понимаешь! Меня только что чуть не убили. У меня колени дрожат. Я знаю, где Ли, но попасть туда не могу, потому что не в состоянии собраться.

Тень всем своим видом выражал сочувствие. Если бы он мог, он бы сейчас погладил меня по голове. А так он подпер рукой подбородок и приподнял его вверх.

— Выше голову, — догадалась я, — не сдаваться! Собраться, сосредоточиться. Ладно, попытаюсь еще раз!

Он кивнул.

Я снова закрыла глаза. Снова стала представлять каменные блоки и море. Ничего не выходило. Мысли проносились в голове одна мрачней другой. А что было бы, если бы Том не пришел мне на помощь? А что, если бы я не сумела достать стилет? А что, если бы?.. Господи, как тяжело!

Я открыла глаза.

— Не могу. Придется отложить до завтра. Ты завтра здесь будешь?

Тень поднял вверх палец. Еще одна попытка. Он протянул ко мне руки, как будто хотел повести за собой.

— Ладно. Пробую еще раз. Может, не придется платить завтра еще восемнадцать фунтов за вход.

Я закрыла глаза и потянулась вперед, как будто могла взять Тень за руки.

Шум моря. Скользкие камни под ногами. Кто-то и вправду держит меня за руки и ведет за собой. Шаг за шагом. Мы идем вперед, все дальше и дальше. Чьи-то пальцы гладят меня по тыльной стороне ладони. Немного щекотно. Ледяные волны накатываются одна за другой. Брюки насквозь промокли…

Я испуганно открыла глаза. И оказалась в той самой пещере, которую видела в моих видениях.

<p>ДРАКОНЬЕ ЛОГОВО</p>

Вонь невыносимая. Несет плесенью, сыростью, разложением и экскрементами. Я надела резиновые сапоги. Спотыкаясь на камнях, на которые то и дело накатывала морская вода, прошла в глубину пещеры, к скрытому входу глубоко в скале. Темно, хоть глаз выколи. Но я что-то чувствую, ощущаю. Как будто смотрю в прибор ночного видения. Мутные, неверные очертания, контуры, то ли есть, то ли кажутся… Если это лабиринт, я пропала. Я никогда здесь не разберусь и ничего не найду.

Пещера в скале, стены из массивных каменных блоков, пол усеян мелкой галькой и белыми камнями. Найду ли я здесь Ли? Что, если его уже здесь нет? Продолговатые белесые камни оказались вовсе не камнями… О господи, кости! Человеческие?

— ЛИИИИИИИИИИИИИИИ!!!

Эхо подхватило мой вопль.

— Ли! Да где же ты?

Я прислушалась, затаив дыхание.

И вдруг слабый голос из глубины пещеры:

— Я здесь!

Я рванулась вперед и саданулась головой о выступ скалы. У меня так зазвенело в ушах, что я даже засомневалась, не почудился ли мне этот голос.

— Я здесь! — снова раздалось из глубины грота.

Голос Ли! Я побежала прямо по камням и костям.

И вот он! Я его вижу! Сидит прикованный к скале. На лице — искреннее изумление.

— О боги! Фей!

Я бросилась к нему как безумная и споткнулась обо что-то белое и круглое. У меня из-под ног покатился человеческий череп. Дрожащими руками я обхватила Ли за шею. У него руки были скованы, он не мог обнять меня в ответ.

— Фей! — повторял он. — Фей! Как ты меня нашла?

— Как мне распутать эти цепи, Ли? Как мне тебя освободить?

— Возьми кость и втисни ее между моей рукой и наручниками.

— Неужели поможет?

Костей в пещере было предостаточно.

— Эльфийская магия, — слабо усмехнулся Ли.

Кончиками пальцев я подняла с пола осколок ребра и не без труда втиснула его между воспаленным запястьем Ли и металлическим наручником. Ли застонал, закрыл глаза и сосредоточенно сдвинул брови. Наручник лопнул и упал на пол пещеры. Я тут же снова подняла кость и просунула ее во второй наручник. И этот тут же рассыпался. Ли теперь был свободен, но совсем слаб и измучен. Идти он не мог, упал мне на руки, и я прижала его к себе. Я нашла его! Он снова со мной! Прочь отсюда, скорей увести его подальше от этого мерзкого места. Он сейчас не пах мхом, сеном и фиалками, как обычно. После долгих мучений запах от него исходил почти человеческий — запах пота, запах болезни, страдания. Так пахло от моего деда, когда он слег и больше уже не вставал.

— Как ты меня нашла? — простонал Ли, когда я обняла его за талию и потащила к выходу.

— Потом расскажу. Давай сначала уберемся отсюда. Не знаю, что за тварь тут обитает, но встречаться с ней я не хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези