Читаем Темное пророчество полностью

Я слишком хорошо знала, что означало иметь близкого родственника, который, как ни старайся, во всем и всегда преуспевает лучше тебя. В моем случае такой была Тесса; в случае Люсифера – Максим. А еще я знала, насколько вспыльчивым может быть мой друг, поэтому и хотела его предупредить.

Вдруг Люсифер улыбнулся.

– Не волнуйся, я сумею о себе позаботиться, – пробормотал он, внезапно оказавшись очень близко, и поцеловал меня в уголок рта. Я вздохнула.

– Так мне завтра остаться в Тонде? – спросила я.

Он покачал головой:

– Леннокс хотел бы научиться стрельбе из лука. Если ты не против, можешь с ним завтра позаниматься?

– Конечно, – прошептала я, улыбнувшись, прежде чем поцеловать Люсифера во второй раз, на этот раз по-настоящему.

* * *

На рассвете я поехала в Сатандру. Темные тучи зловеще закрывали небо, но дождь еще не шел, и было даже достаточно тепло, чтобы выйти на улицу без верхней одежды. Когда я скакала галопом через лес, на мне были лишь туника с длинными рукавами и брюки оливкового цвета.

Естественно, до поляны, где мы с Ленноксом договорились встретиться, я добралась слишком рано. Ученика моего нигде не было видно. Вздохнув, я спешилась, сунула Аннабель морковку и села на влажную траву. Яркие цветы склонили головы; даже им не нравилась непогода.

Через некоторое время за елью показалась фигура с копной светлых волос. На Ленноксе была его обычная походная одежда: черный свитер, черные брюки и черные сапоги. С пояса свисал меч; кроме этого, он, как и я, носил оружейный пояс с различными ножами. Через плечо у него были перекинуты лук из темного дерева и колчан со стрелами.

– Доброе утро! – поздоровался Леннокс со мной. Он явно пребывал в хорошем настроении. Вдруг мне пришла в голову странная мысль.

– А почему ты не празднуешь день рождения Максима? – подозрительно спросила я вместо приветствия.

Леннокс широко улыбнулся, сверкнув зубами:

– В последний его день рождения я славно поколотил именинника, пока тот не рухнул лицом в торт. Вот в этом году он меня и не пригласил – и думает, что этим ужасно наказал. Меня это вполне устраивает.

Мысль о том, как ненавистный кузен Люсифера оказался лицом в собственном именинном торте, заставила усмехнуться и меня.

– Значит, ты сегодня хочешь научиться стрельбе из лука? – перешла я к делу.

– Очень хочу! – нетерпеливо кивнул Леннокс.

– Ты уже раньше пробовал стрелять?

– В последний раз в одиннадцать лет, – засмеялся он. – Астра пыталась научить меня, но отчаялась.

– Ну, тогда мне остается надеяться, что сегодняшний урок пройдет куда успешнее! – ответила я, вытаскивая стрелу из своего колчана. Приложив стрелу к луку, я натянула тетиву и отпустила ее. Стрела, с шипением пролетев мимо уха Леннокса, вонзилась в ствол ели, из-за которой он недавно появился.

– Теперь твоя очередь, – сказала я. – Пожалуйста, постарайся хотя бы приблизиться к моей стреле.

– Попробую, – усмехнулся он, вынул стрелу из своего колчана и довольно неуклюже приложил ее к луку.

– Подожди!

Я взяла у него лук. Кусок кожи, обернутый вокруг дерева и используемый в качестве рукояти, соскользнул. Я подвинула его на место.

– Попробуй еще раз, – проинструктировала я, вернув ему лук. – Положи стрелу на большой палец, – объяснила я, когда Леннокс взялся за рукоять. – А теперь натяни тетиву, чтобы можно было вставить наконечник стрелы.

Леннокс сделал все, как я ему велела, натянул тетиву и правильно вставил стрелу.

– Теперь встань сбоку от цели и подними лук на уровень глаз, – помогла я ему прицелиться. – Лучше всего прикрыть один глаз, сосредоточиться на цели – а потом отпустить тетиву.

Леннокс кивнул и прикрыл левый глаз. Стрела просвистела в воздухе и вонзилась в ствол намного выше моей собственной. Что ж, он хотя бы попал в правильное дерево.

– Неплохо, – похвалила я. – Теперь осталось лишь добрать точности да скорости.

– Если бы это было так просто! – театрально вздохнул Леннокс.

Я засмеялась:

– Ты давай не балагурь, а лучше попробуй еще раз!

Мы тренировались так все утро, пока Ленноксу не потребовалось всего пять секунд, чтобы вставить стрелу и выстрелить, да и в точности он с каждым выстрелом прибавлял. На обед я подстрелила кролика, и мы быстро развели костер, пока не пошел дождь.

За обедом мы заговорили о детстве Леннокса. Он рассказал, что он и его младший брат Калеб росли сиротами. Их отец умер через несколько месяцев после рождения Калеба, а мать не пережила рождения второго ребенка. Пожилая пара решила забрать годовалого Леннокса и его новорожденного брата к себе, но вскоре и приемные родители умерли от старости. В то время Ленноксу было всего шесть лет, а его брату пять.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков