Читаем Темное прошлое полностью

– Вы тоже очень красивая, мисс Прендрегаст, - с восторгом произнесла Мара.

– Спасибо, милая, - Саманта расправила юбки. Кларинда достала для нее из сундука одно из платьев, столь неподходящих для гувернантки, по мнению полковника Грегори, зато отлично подходящих для светского приема, - сапфирово-синяя юбка, отделанная золотом, и золотая коса от плеча к плечу по линии выреза, которую Саманта пришила сама. Адорна наверняка одобрила бы это изменение - коса подчеркивала длинную стройную шею Саманты и ее красивые руки, и все это придавало девушке уверенности в себе.

– Могу я пригласить вас внутрь, леди? - поинтересовалась Саманта.

– Нет, нет, папа послал нас привести вас в дом, - Генриетта подбежала к Саманте. - Он сказал, - девочка вдруг заговорила басом, изображая голос отца: - «Неужели она боится прийти на наш праздник?»

– Вовсе я не боюсь! - быстро выпалила Саманта.

– Я сказала ему то же самое, - Мара схватила Саманту за руку. - Вы ведь вообще ничего не боитесь, правда?

Если бы только это было правдой!

– Все чего-то боятся, Мара.

– И чего же боитесь вы, мисс Прендрегаст? - спросила Агнес.

Саманта прекрасно представляла себе, чего боится в данный момент больше всего. Того, что кто-то из гостей ткнет в нее пальцем и объявит, что узнал известную лондонскую воровку. Милые личики детей исказятся от ужаса, а полковник Грегори укажет ей на дверь, и она покинет этот дом, униженная и несчастная. Адорна предупреждала, что ей не удастся убежать от своего прошлого. И Саманта думала, что смирилась с этим. Но никогда еще ставка в игре не была столь высока. Никогда еще ей не хотелось с такой силой остаться в семье, где она работала.

Больше всего ее привлекали близкие отношения членов семьи Грегори. И любовь детей. Шутки и смех. Слезы и объятия. И все. Больше ничего. Только не сам полковник Грегори! Разумеется, нет.

– Не волнуйтесь, мисс Прендрегаст, - сказала вдруг Агнес. - Мы будем вести себя очень хорошо.

– И никаких игр в грязи! - с напускной строгостью сказала Саманта.

– Нет! Нет! - в один голос воскликнули девочки.

– А Мара будет так красиво петь! - продолжала Агнес.

– Так кра-си-во! - подхватила Генриетта.

Эммелин подбежала к Саманте.

– И мы тоже крашиво поем!

– Да, мы тоже, - сказала Вивьен. - Мы будем петь вместе с Марой, и ей не будет так страшно.

– Я знаю, что Мара выступит отлично. И вы все тоже, - Саманта хваталась за любую возможность оттянуть свое появление на празднике. - Кстати, почему бы нам не прорепетировать прямо сейчас?

– Нет-нет, не сейчас! Слуги накрывают ленч под шатрами на поляне, и там есть специальный шатер для детей со сладкими пудингами и десертами, - Мара потянула Саманту за руку. - Пойдемте же скорее!

Тут из домика появилась ожидавшая этого момента Кларинда.

– Вот ваша шляпка, мисс Прендрегаст. - Она завязала ленты под подбородком Саманты, затем девушка надела принесенные горничной перчатки из золотистой лайковой кожи.

– Но мы должны порепетировать, - все еще сопротивлялась Саманта.

– Я буду репетировать в пять часов, так что сейчас мне репетировать не надо. Но в пять вы можете прийти и помочь мне, - сказала Мара.

– Замечательная идея, - быстро произнесла Саманта.

– Мисс Честер сказала, что я должна петь завтра после ленча.

Все лучше и лучше.

– Что ж, я тоже буду там. Тебе ведь нужно аккомпанировать.

Они пересекли лужайку, и Саманта увидела у озера три огромных красочных шатра, открытых со всех сторон и украшенных флагами. Внутри первого шатра слуги накрывали длинные столы, во втором, под бдительным присмотром своих нянь и гувернанток, весело играли с десяток детишек. А в третьем, самом большом, бродила целая толпа шикарно одетых мужчин, среди которых выделялись своими пестрыми нарядами несколько дам. Они оживленно переговаривались и приветствовали друг друга с видом людей, встретившихся вновь после долгой разлуки. У Саманты предательски сжалось горло. Она с ужасом прислушалась, боясь услышать знакомый голос. Но смогла узнать только голос полковника Грегори. Саманта поискала Уильяма глазами. Он стоял под руку с леди Маршан и говорил с группой гостей, одетых в военную форму, которые слушали и кивали, словно внимая оракулу. Тереза с обожанием смотрела снизу вверх на своего спутника.

Такое повышенное внимание не сослужит ему добрую службу, с ревностью подумала Саманта. Этот человек и без того слишком уверен в себе.

Девочки с чувством выполненного долга оставили Саманту и побежали вприпрыжку к остальным детям.

– Пока, мисс Прендрегаст! До встречи! - прокричали они.

При звуке ее имени полковник Грегори поднял глаза и окинул ее взглядом, от которого Саманте стало горячо. Уильям не улыбнулся, но глаза его горели, словно синие угли. Саманта покраснела, проклиная про себя свою белую кожу.

Если леди Маршан и заметила взгляд Уильяма и реакцию Саманты, она не подала виду. Кинувшись к Саманте, она схватила девушку за руку и повела в круг.

– А это наша маленькая гувернантка, джентльмены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гувернантки [Додд]

Мой милый победитель
Мой милый победитель

Гувернантка должна помнить о своем статусе, ведь она стоит ступенькой выше прислуги, но не является членом семьи; следить за соблюдением порядка в классной комнате; строго избегать фамильярности в отношениях с хозяином дома…Кто она?Леди Шарлота Далрампл — добропорядочная гувернантка, женщина безупречной репутации и строгих правил. Поэтому, казалось бы, она должна прекрасно справиться с перевоспитанием виконта Винтера Раскина, англичанина по происхождению, развращенного жизнью за границей.Кто он?Но властный красавец не имеет ни малейшего желания приобретать благородные манеры. В своей добродетельной гувернантке он разглядел страстную женщину и предпочел бы дни (да и ночи) напролет обучать ее искусству любви.Что будет дальше?Когда взаимная страсть вырвется на волю, Шарлота познает все радости чувственного наслаждения, а Винтер откроет для себя счастье возвышенной любви. Все это будет, но лишь после того, как один из них признает себя побежденным…

Кристина Додд

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза