Город казался огромным. Обычные двухэтажные дома выглядели многоэтажками — все было выше привычного. Широкие, как проспекты улицы, по которым народ передвигался пешком или верхом, массивные фонари, высокие ступени. Катя с трудом забралась на помост. Народ уже собрался на площади и с нетерпением ждал выступление. Сэм приоделся в костюм с бабочкой и вышел на сцену.
— Уважаемая публика, — объявил он, — сейчас перед вами выступят артисты всемирно известного цирка уродов.
Катя разглядывала зрителей из-за кулис. Великаны как великаны. Одеты старомодно на Катин вкус, но у них здесь не технический мир, как она поняла, потому ничего удивительного. Расспрашивать новых знакомых было неудобно, ведь ее приняли за сбежавшую лилипутку, так что приходилось соображать самой. Машин не видно, электрических проводов тоже. Фонари здесь зажигают вручную с помощью огня, хотя до темноты далеко: летом поздно смеркается. Мужчины — в плотных хлопковых штанах и рубашках навыпуск. Женщины — в длинных платьях, некоторые еще и в передниках. Цирковые одеты смелее: Сара, например, в брюках ходит. Народ что-то жует: кто яблоки, кто бутерброды. Пришли целыми семьями, видны и дети, размером с Катю и повыше. Наверное, здесь мало развлечений: ни интернета, ни телевизора. Для них цирк — целое событие.
Глава двадцать четвертая. Плюшевый мишка
Представление началось. Первыми выступали сиамские близнецы. Катя не видела, чтобы они репетировали, поэтому тоже наблюдала за номером с любопытством. Фил зажег сигарету, глубоко затянулся, а выдохнул дым Тим. Открыл рот, и дым кольцами вылетел оттуда. Публика заревела от восторга.
— Поддай огоньку! — заорал кто-то.
Фил вызвал крикуна на сцену. Он ухватил мужчину за руки, Тим — за ноги. Они раскачали его и кинули в толпу, которая с радостным смехом подхватила мужчину. Незатейливо, но публике больше и не надо.
Затем Сэм объявил номер Лиззи. Он обвязал ее веревкой, и зрители принялись ждать. Оказалось, что Лиззи умеет выворачивать суставы. Она принимала самые невероятные позы, но смогла выпутаться. Катя смотрела представление не без отвращения. Было что-то неправильное в нем, словно не человек выступает, а фигурка из пластилина, хотя… Они выживают, как могут. Никому ненужные среди обычных людей. Даже она поначалу отнеслась к ним с брезгливостью.
Затем пришел черед Сары и Бена. Бен встал возле столба, Сара — напротив. Сэм завязал ей глаза. В руках бородатой женщины появилось два ножа. Катя так и не поняла, откуда та их вытащила. Сара замерла. Нож в ее руке покачивался, словно змея перед нападением. Затем последовал молниеносный бросок, и нож завибрировал, воткнувшись в столб рядом с ухом Бена. После последовал еще один бросок, такой же точный. Публика неистовствовала от восторга. Сэм спустился вниз и прошел между зрителями с коробкой. Народ охотно бросал деньги.
— Давай, пигалица, твой номер, — подмигнула Кате Сара. — станцуй так, чтобы они все ладоши себе отбили.
Лиззи провела смычком по струнам, предваряя Катино выступление. Пора было выбегать на сцену, но стало так страшно, что на Катю напал столбняк. Но тут Сара хлопнула ее по попе, и Катя очнулась.
Конечно, современные спортивные танцы не очень сочетались с длинным платьем и мелодией скрипки, но Катя выжала из себя все. Она словно оказалась на соревнованиях по баскетболу, где считалась лучшей забивающей. Ею овладел азарт и то особое чувство, когда понимаешь, что все получается, что зрители влюблены в тебя. И их энергия заводит тебя еще больше.
"Come on, come on, turn the radio on
It's Friday night and I won't be long
Gotta do my hair, I put my make up on
It's Friday night and I won't be long."
("Cheap Thrills" Sia)
Катя вполголоса напевала любимую песню: "Давай, давай, включай радио. Это вечер пятницы, и я не буду долго укладывать волосы и краситься". Да, ей не нужны деньги, чтобы радоваться жизни, достаточно лишь молодости — именно так Катя и ощущала себя. Правая рука вытянулась вперед, затем левая. После правая рука легла на левое плечо, а левая — на правое. Бедра покачивались в такт мелодии, заставляя юбку переливаться серебристо-зеленым блеском. Под конец выступления Катя схулиганила и сделала колесо. Вот так! Публика загрохотала. На Катиной памяти еще ни один артист не получал столь бурное признание. За кулисами Сара ее обняла, а Сэм показал большой палец в знак одобрения.
— Ты звезда, пигалица, — сказала Сара, — о тебе заговорят.
Катя чувствовала восторг и возбуждение: да, это ее победа, ее вечер. И никто не украдет радость от удавшегося номера.
Выступление цирковых прошло замечательно. Благодарные зрители с лихвой оплатили труд актеров. После выступления Сэм подсчитал прибыль и объявил, что всем положена премия. Сара и Бен радостно переглянулись. Похоже, они что-то задумали. Русалка, сидящая на коленях у Алекса, попросила:
— А можно мне купить одну ногу? Всего одну, мне много не надо.
Алекс не согласился:
— Вот еще! Тогда тебя сразу уведут у меня. И вообще, у нас на двоих четыре ноги, как положено.