Целиком погруженная в эти сладостные мечтания, она едва успевает затормозить, чтобы не сбить какую-то фигуру. О черт, понимает она приглядевшись, это же Артур, бывший любовничек. Наверняка, ему уже все известно о них с Голдом, и чего же он хочет теперь?
Мисс Де Виль, злобно стукнув кулаком по рулю, выходит из машины, сложив руки на груди:
- Так, дорогой, и что же тебе нужно?
- И я вам рад, леди Круэлла, - он склоняется в театральном поклоне, - дорогая.
Круэлла вовсе не настроена с ним церемонится. Щелкнув с досады языком, она раздраженно спрашивает:
- Так что тебе нужно, говори?
- Хм, - задумчиво произнес Артур, почесывая бородку, - хороший вопрос, леди Де Виль.
Подойдя ближе, он обходит ее кругом и шепчет почти медовым голосом в самое ухо:
- Мои мотивы неизменны, милая. Все так же править городом, отправив Темного царствовать в Аду. Или ты уже забыла, что мы наметили с тобою, м? Мне напомнить?
Вот черт прилипчивый, он же теперь не отцепится. Впрочем, Круэлла понимает, что сама виновата. Если бы не ее непродуманное и не сдержанное поведение, ничего бы этого не было, она давным-давно бы была в лавке с Голдом, а не обменивалась любезностями на дороге с бородатым камелотским правителем. Впрочем, всякая ложь ему уже не имеет смысла, потому как, он наверняка уже все знает, или вот-вот узнает. Поэтому мисс Де Виль просто отрицательно качает головой:
- Я помню, но ничего делать не намерена и тебе очень не рекомендую, дорогой. Чисто по-дружески.
- Ах, вот как, Круэлла? – с театральным удивлением воскликнул он. – Ну надо же, а я думала, ты доводишь начатое до конца.
- Обычно, - она кивает, - да. Но не в этот раз, дорогой, и правда тебе не советую. Не то останешься не только без короны, но и без головы.
Его губы растягиваются в широкой усмешке, как вдруг он делает то, чего Круэлла совсем никак не ожидала – притянув ее к себе, приставляет к ее горлу нож, который только что вытащил.
Холодное лезвие касается тонкой синей жилки на шее Де Виль, рискуя проткнуть ее насквозь. Ах, какая банальщина, ее снова пугают смертью, будто бы все еще не в курсе – она не боится умереть. Круэлла смотрит на бывшего любовника со всем презрением, на которое только способна, и без тени страха, почти спокойным тоном, предлагает:
- Ну что же, Ваше Величество, убейте меня, ладно? И вы пикнуть не успеете, как мистер Голд сотрет вас в порошок. Все, кто пытаются с ним тягаться, проигрывают, и вы не первый, кто хочет попытать счастья в этой игре без выбора. Единственная проблема – я не хочу гореть с вами в одном аду.
Лезвие проходит по шее, оставляя на ней совсем тонкий, крошечный порез. На этом попытки убить ее, Артур, очевидно, на сегодня закончил. Круэлла касается тонкого шрама, вероятно, тут же покрасневшего и воспаленного. Крови почти нет, порезом это нельзя назвать. Так, первые попытки, первые пробы пера в надежде убить ее. Де Виль знает, что отныне он не успокоится, так и будет ее терзать. Но она слишком привыкла в любой ситуации держать лицо. Поэтому, выждав, когда он спрячет нож обратно за пазуху, она дерзко улыбается, бросая ему:
- Прочь с дороги, дорогой, не то перееду твое хрупкое тельце, а я ненавижу кровь на машине.
И, захлопнув дверь авто, скоро исчезает в выхлопной дымке.
К счастью, до лавки Голда не далеко и вскоре она уже входит туда, улыбнувшись привычному звону колокольчика, оповещающему о приходе посетителей.
- Румпель, дорогой, я пришла! Что ты там хотел мне показать?
Он выныривает из-под прилавка, лукаво улыбаясь:
- Уже выспалась, Круэлла?
- Кажется, да, дорогой. Так что ты там приготовил для меня, говори? Я вся в нетерпении!
Румпель снова нырнул под прилавок, извлекая из-под него маленькую коробку, обитую красным бархатом, и протянул ей.
- Что это? – Круэлла улыбается, уже предвкушая сюрприз.
- Открой, посмотришь.
Взглянув на него снова, Круэлла легко открывает коробочку и ахает в немом восторге. Он подарил ей серьги. Такие же, что и кольцо, с огромными черными бриллиантами. Несколько минут она не отрываясь, смотрит на подарок, потом же выдыхает в приятном изумлении:
- Я впечатлена.
Румпель вытаскивает серьги из коробки, осторожно надевая их ей. Круэлла почти бессознательно касается пальцами холодных бриллиантов, и с улыбкой, произносит:
- Тяжелые.
Достав зеркало, Румпель протягивает ей его:
- Взгляни на них, дорогуша. Любуйся.
Круэлла внимательно осматривает его подарок, довольно улыбаясь Серьги ей очень нравятся, они столь изысканы и богаты. Не зря она сегодня во всем черном.
Она смотрит на него сияющим, счастливым взглядом:
- Спасибо, дорогой. Ты меня порадовал. Шикарный подарок.
Довольно кивнув, Румпель притягивает ее к себе, забирая в объятья, и, посмотрев на нее с какой-то пронзительной нежностью, как еще никто и никогда не смотрел, коротко целует.
- Рад, что удалось. Еще одна красота для моего черного бриллианта.
Он склоняется к ее шее, ласково обдувая родинки горячим дыханием, дарит легкие поцелуи. Заметив красные пятна на шее, поднимает на нее взгляд, уже полный гнева и ярости.
Вот черт! Круэлла кусает губы. Надо было не дать ему заметить порезы.