Читаем Темные искусства и дайкири полностью

– Погодите, – сказала я. – Нельзя ложиться в кровать мокрыми.

Я схватила его за руку, но он не остановился, и я едва не упала на него, когда он завалился на матрас. Когда Призрак перекатился на спину, его глаза уже были закрыты.

Розовый кристалл соскользнул у него с груди, и я положила его на место. Усталость окутала все мое тело, а веки стали такими тяжелыми, что я не могла больше держать их открытыми. Я подумала о своей двухъярусной кровати и обо всех тех препятствиях, которые меня ждали на пути к ней. В моем теперешнем состоянии я, с вероятностью в девяносто процентов, свернула бы себе шею на лестнице. Нет уж, спасибо.

Я еще раз вытерла волосы полотенцем, бросила его на пол и заползла на матрас. Призрак раскинулся чуть не на всю кровать, но мне удалось протиснуться на узкое пространство рядом с ним и даже положить голову на край подушки. Как только я оказалась в горизонтальном положении, усталость прокатилась по мне, словно океанская волна, и потащила в глубокую пучину.

Его глаза приоткрылись. Взгляд был бессмысленным и одурманенным от усталости, но все же в глазах мелькнуло легкое удивление. Неловко пошарив рукой, он нащупал одеяло и накинул его на нас обоих. Когда легкая ткань накрыла меня, защитив от прохладного воздуха влажную кожу, я облегченно вздохнула.

А затем уснула.

<p>Глава 15</p>

После тяжелой работы – или небольшой дозы яда – спится особенно хорошо.

Пробуждаясь, я почувствовала приятное тепло, исходившее от прижимавшегося ко мне тела. А если быть точнее, то это я прижималась к другому телу. Во сне я подползла поближе к Призраку и теперь буквально прилипла к его спине. К его обнаженной мускулистой спине.

И на мне не было ничего, кроме слегка влажного лифчика, трусов и кристалла, который больно впивался в бок.

Я резко села, сняла кристалл и бросила его на прикроватную тумбочку, а потом посмотрела на своего соседа. В комнате было темно, но из ванной в помещение проникал яркий свет, так как мы забыли выключить его там. Призрак спал на боку спиной ко мне, одна его рука была спрятана под подушкой.

Я выскользнула из-под одеяла, села на краю кровати, с удовольствием потянулась и зевнула. Усталость по-прежнему упрямо окутывала меня, словно туман, но голова больше не кружилась. Я пригладила рукой непослушные волосы и прошла через комнату, разглядывая на ходу экстравагантные предметы, которыми она была наполнена. Несколько длинных столов были погребены под диковинными вещицами, вдоль стен стояли шкафы и стеллажи, в углах были сложены ящики. На единственном свободном участке комнаты на полу обнаружился нарисованный белым круг диаметром в пять футов.

Я заглянула в ванную, а выходя, прикрыла дверь, оставив только маленькую щелочку, чтобы комната не погрузилась совсем уж в кромешный мрак. Хотя большая часть помещения была выделена под алхимическую лабораторию, дальний угол отдаленно напоминал квартиру-студию: с кроватью, потертым диваном, журнальным столиком, заваленным книгами, и маленькой кухонькой в углу.

Я прошла к кухонному уголку, отыскала стакан и налила себе воды. В темноте я не могла толком разглядеть многочисленные магические штуковины, сваленные в кучи повсюду, но руки чесались от желания все здесь исследовать. Однако я не была идиоткой и понимала, что лучше ничего здесь не трогать. Не хватало еще навлечь на себя какое-нибудь магическое проклятье – это был бы достойный итог всех моих злоключений, произошедших в последние две недели.

В животе у меня заурчало, поэтому я открыла холодильник и обнаружила там остатки вчерашнего обеда, какие-то закуски, несколько бутылок домашнего лимонада и контейнер для фруктов, заполненный яблоками из сада. Я взяла одно и направилась к кровати. Остановившись в изножье постели, я в задумчивости постучала яблоком по губам и посмотрела на спящего отступника.

Он спас юного дракончика и собирался выследить тех, кто воткнул острый гарпун бедняге между ребер. Кажется, теперь у меня появилось предположение, почему среди совершенных им преступлений числились убийства.

Самосуд. Он не станет подавать заявление в Магипол и ждать, пока кто-то арестует охотников на драконов. Он сам найдет их и совершит правосудие, а ОМП узнает лишь о том, что Призрак совершил очередное убийство.

Возможно, мысль о том, что он планировал убийство, должна была встревожить меня, но я вспомнила страдальческие крики юного дракончика, и вся моя тревога мигом испарилась. Призрака нельзя было назвать хорошим человеком, но и я не являлась подарком.

Я впилась зубами в яблоко и уже собиралась откусить от него, как вдруг послышался тихий стук в дверь.

– Друид? – раздался приглушенный голос.

Это была Морган. Вероятно, все остальные уже вернулись после поездки в город, пока я спала, или же их приезд как раз и разбудил меня.

Я посмотрела на Призрака, но тот не шелохнулся.

Стук повторился, на этот раз он был громче.

– У меня новости.

– Друида сейчас здесь нет, – прошептала я и посмотрела на спящего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги