Читаем Темные искусства и дайкири полностью

Да, Призрак был в отключке. Кровь дракона перепачкала его всего с ног до головы, и теперь его не разбудил бы даже въехавший в дом мусоровоз.

– Друид! – крикнула Морган раздраженно. – Я слышала шум воды и знаю, что вы здесь.

Вот дерьмо! Кусая губы, я взяла с кресла черную футболку. Быстро осмотрела ее, убедилась, что она вроде бы чистая, и надела. Подол футболки коснулся моих бедер и прикрыл белье. Отлично. С яблоком в руке я подошла к двери и распахнула ее.

Морган стояла на лестничной площадке, скрестив руки на груди.

– Ну наконец-то! Мне нужно…

Она запнулась, а ее глаза стали огромными, как блюдца. Взгляд скользнул по моим голым ногам, затем поднялся вверх и замер на футболке, которую я одолжила у Призрака.

Я прислонилась плечом к дверному косяку, откусила яблоко и стала ждать дальнейшей реакции.

Сквозь сжатые зубы Морган послышался приглушенный вздох.

– Что ты здесь делаешь?

Ну и ну. Это, конечно, было форменным издевательством. Я даже не стала скрывать усмешки. Конечно, я понимала, какой она сделала вывод, но разубеждать ее не стремилась.

– Где друид? – требовательным тоном спросила Морган и смерила меня таким злобным взглядом, словно все ее подозрения и дурные предчувствия на мой счет только что нашли свое подтверждение.

– Спит, – ответила я, жуя яблоко. – Чего тебе?

– Друид! – крикнула она, пытаясь заглянуть в комнату за моей спиной.

– Он спит, – холодным тоном повторила я. – Хватит кричать.

– Он… он никогда бы… да еще с тобой… – запинаясь, проговорила Морган и замолчала. – Мне нужно с ним поговорить, – наконец продолжила она.

Я снова откусила яблоко и принялась медленно жевать его.

– Это так срочно?

– Не особенно, но… – Она с грозным видом сделала шаг мне навстречу. – Подвинься, Виктория.

Была ли у меня какая-нибудь причина не впускать ее? Помимо легкой неприязни к ней, я еще испытывала смутное чувство тревоги, и оно не позволило мне сдвинуться с места. Призрак находился в полной отключке, его не стоило тревожить до тех пор, пока он сам не проснется.

Можно ли было сказать, что я защищала его? Я сморщила нос. Если только самую малость. В конце концов, он ведь перенес отравление.

– Ничего не выйдет, – ответила я. – Или ты скажешь мне, что у тебя за новости, или приходи утром.

Морган посмотрела на меня с каменным выражением лица. Что ж, какие бы новости она ни принесла, судя по всему, они были не такими уж и важными.

Я широко улыбнулась ей.

– Спокойной ночи, Морган.

С этими словами я закрыла дверь у нее перед носом и пошла обратно в комнату, мысленно потирая руки. Дело было сделано.

– Ха-ха-а-а, – послышался хриплый смех.

Я вскрикнула и едва не подавилась яблоком. Призрак лежал неподвижно, к тому же он не разговаривал голосом древнего старикашки. Я осмотрелась, и мой взгляд остановился на двух тусклых красных огоньках. Сердце быстро забилось в груди, и я осторожно направилась к шкафу.

В темноте на полке смутно белел какой-то предмет, и в нем горели два огонька. Подойдя поближе, я поняла, что это такое.

– Рыжеволосая лисица. – Старый пожелтевший человеческий череп стоял на полке, и слабое алое сияние исходило из его пустых глазниц. Неприкрытые губами зубы, казалось, улыбались мне, а хрипловатый голос звучал гулко из-за неподвижных челюстей. – Вот это зрелище! Я так давно ждал, когда же эта бледная ведьма подавится своими распутными фантазиями!

– Ты… что? – пробормотала я, а в голове закрутилась мысль: «Череп разговаривает, череп разговаривает!» Зачем Призрак держал у себя в комнате череп, да еще и говорящий?!

– Бледная ведьма будет плакать сегодня ночью, зная, что другая согревает его постель, – сказал череп со злорадным смешком. – Она давно уже мечтает оказаться на твоем месте.

– М-м… может, ты не заметил, хотя, конечно, вряд ли, ведь ты все время подглядывал за нами… но мы просто спали.

– И все же ты этого хочешь, – с насмешкой проговорил череп. – Ты ведь женщина. Ты не можешь контролировать свою страсть. Не можешь сдерживать чувственных порывов. Все женщины одинаковые, все они находятся во власти…

– Да, ладно, я поняла.

– Бледная ведьма также одержима стремлением к сладострастному разврату, но друид по своей глупости не замечает ее знаки внимания. Он отрицает свою природную…

– Слушай, ну хватит уже. – Я закатила глаза. – Выражение «соблюдать границы» тебе ни о чем не говорит?

Череп презрительно фыркнул.

– Какие могут быть границы для существа вроде меня…

– Ладно, забудь. – Очевидно, этот говорящий череп-шовинист не понял моего сарказма. – И вообще, можешь уже заткнуться.

Красный свет ярко вспыхнул в глазницах черепа.

– Как ты смеешь дерзить мне, сумасшедшая девчонка? Я – самый грозный из лордов Дрангфаров, которые когда-то правили… что ты делаешь?

Я нагнулась и подняла пустую картонную коробку. Повертев ее в руках, я заметила круглую руну на боку. Хм, интересно. Что бы там ни хранилось в этой коробке, но ее размер идеально подходил для черепа.

– Положи это на место, девчонка! Даже не думай…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги