Читаем Темные празднества полностью

– Немало разоблачений, – цедит Грейс, сидящая на небольшом расстоянии от нас, и Раш раскрывает рот, чтобы возразить. Истина берет верх: достаточно лишь посчитать, сколько сторонников Раша осталось в соборе, а также взглянуть на смотрителя замка, подходящего к нему с кандалами наготове.

Люди Раша отходят в сторону, и он выбегает наружу.

– Его ненависть – замкнутый круг, – говорю я Уиллу, когда он пытается помешать мне последовать за ним. – И я его разрушу.

– Николас, – предостерегает Альтамия, но, не обращая внимания на ее крик, я, пошатываясь, бреду за сбежавшим Рашем. Он выезжает со двора, и, оседлав ближайшую лошадь, я скачу вслед за ним.

– Надо было перерезать тебе горло, – шипит он, когда я догоняю его.

Оттолкнув мои руки от своих поводьев, он срывается в галоп. Схватившись за живот, я тоже подгоняю своего коня.

– Я не позволю вам остаться на свободе! – кричу я, когда, выехав из города, мы оказываемся на сельской равнине. От тряски, вызванной галопом, у меня на груди выступает свежая кровь.

– Вы вселяли страх в женщин! – выкрикиваю я, догнав его. Земля становится каменистой, когда мы приближаемся к холму Пендл, и я хватаюсь за ребра, словно пытаясь взять себя в руки.

Лицо Раша краснеет.

– Ты поставил личные интересы выше справедливости. А теперь возомнил себя героем и считаешь, что ты чем-то лучше меня. Почему и у меня не может быть на это права? Я же, в конце концов, сам себе хозяин.

Я притормаживаю у подъема на холм Пендл, после чего легким пинком начинаю подгонять своего коня.

Раш наполовину скрылся в тумане, но я ощущаю напряжение, когда он вдруг оборачивается и бросает на меня взгляд.

– Ты меня осуждаешь, но тебя ведь тоже вспомнят, когда будут говорить о моей работе. Такие люди, как ты, – это нить, которой прошита моя история.

– А Грейс – ваш узел. И то, и то можно распустить.

– Ты ведь не хочешь меня убить, – говорит он, когда я достаю кинжал.

– Нет? – усмехаюсь я, но он уворачивается от моей атаки, а следующий удар наносит ему лишь небольшой порез.

– Я подарил твоей жизни смысл. Без меня ты ничто.

– Я никогда не перестану за вами охотиться, – предупреждаю я, когда мы приближаемся к вершине холма.

Он смеется, и этот звук заглушает туман, оседающий на моем лице, словно влажная ткань. Остановившись, я закрываю глаза и прислушиваюсь к стуку копыт его лошади.

– Раш, – шепчу я, но мой голос отдается эхом, пока я вслепую кружу в тумане.

Спешившись, я вижу перед собой тропу.

– Раш! – кричу я, но не слышу в ответ ничего, кроме тишины.

Глава сорок первая

Роутон теперь – порванная сеть, брошенная дьяволом. Те жители, что остались в городе, выскальзывают из-под нее, глазами выискивая у меня за спиной Раша. Тем временем роутонские ведьмы спешат сесть в ожидающую их повозку.

– Мы в безопасности! – кричит Альтамия, когда я преграждаю телеге путь своей лошадью. Под проклятия, которые изрыгает смотритель замка, девушка поднимает вверх руки. На них больше нет веревок, как и у остальных.

– За начальником гарнизона уже послали, – сообщает Уилл. – Он положит всему этому конец. А мы пока поживем в замке Ланкастер.

– Там витает зараза, – возражаю я, бросая взгляд на поникшую фигуру лорда Кэрью.

– Им предоставят жилье получше, – говорит Грейс, стоящая в дверях церкви, и затягивает узелок на шнурке своего плаща.

Мы с Уиллом и Альтамией обмениваемся многозначительными взглядами. Да, Грейс снова прибегает к своим трюкам, но я благодарен ей за то, что с их помощью она поможет всем этим людям оставаться в безопасности.

Альтамия пристально на меня смотрит, пока Грейс что-то нашептывает ей на ухо. Их объятие прерывается, когда смотритель замка начинает подталкивать повозку вперед. Не позволяя ему этого сделать, я резким движением тянусь к кандалам, висящим у него на поясе. Я бы мог положить всему этому конец прямо сейчас, однако мужчина не дает мне подойти ближе, замахнувшись на меня дубинкой.

Уилл спешит вмешаться:

– Большинство горожан уже отозвали свои обвинения. Мы скоро будем на свободе.

Я делаю шаг назад, однако смотритель замка не спешит опускать свое оружие.

– Раш уехал, – говорю я Уиллу. – Он исчез, забрав с собой вашу свободу. – Я вернулся на тропу, по которой скакал, но так и не смог найти его следов.

Бесс наклоняется ко мне:

– Меня заставили выступить против вас. Я отказываюсь от своих обвинений.

– А мои слова помогут тебе вернуть доброе имя, – добавляет Альтамия, прикасаясь ко мне. – Все позади, – говорит она, и выражение ее лица заставляет меня ей поверить.

– Я буду приезжать в замок каждый день, пока тебя не освободят, – обещаю я.

Альтамия кивает, и я какое-то время продолжаю скакать вслед за ее повозкой, пока девушка, улыбаясь и со слезами на глазах, наконец со мной не прощается.

Я возвращаюсь к церкви. Грейс ждет, стоя возле своей лошади.

– Где он? – настойчиво спрашиваю я.

Женщина бросает взгляд на мою руку, вцепившуюся в поводья ее коня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная Кровь. Пламени Подобный
Звездная Кровь. Пламени Подобный

Тысячи циклов назад подобные ему назывались дважды рожденными. Тел же они сменили бесчисленное множество, и он даже не мог вспомнить, каким по счету стало это.Тысячи циклов назад, они бросили вызов Вечности, чья трусливая воля умертвила великий замысел творцов Единства. Они сражались с Небесным Троном, и их имена стали страшной легендой. И даже умирали они, те, кого убить было почти невозможно, с радостью и улыбкой на устах, ибо каждая смерть лишь приближала день, когда в пределы Единства вернется тот, чьими жалкими осколками они были.Тысячи циклов назад Вечность разгадала их план.И они проиграли.Землянин с небесного ковчега освободил его и помог обрести тело. Эта жизнь стала третьей, и он, прежде носивший имя Белого Дьявола, взял для нее новое имя.Теперь его называют – Подобный Пламени!И Единству придется запомнить это имя.

Роман Прокофьев

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези