Взяв одну из шелковых нитей, Альтамия вставляет ее в ленту, которую, вероятно, затем вплетет в волосы или украсит ею платье. Затем Грейс делает то же самое, и их шепот переходит в неразборчивое бормотание, пока они плетут узелки. Пальцы миссис Хейл были столь же ловкими, когда она шарила по карманам, умоляя меня, чтобы я не позволил никому причинить вред Альтамии. Я достаю из-под рубашки веточку рябины, которую Альтамия оплела прядями своих волос.
«Заброшенное ремесло», – сказала она тогда о небольшом ткацком станке, стоящем в подвале у нее дома. Но забытое ли?
Альтамия искусно управляется с узелками, и, закрыв глаза, я представляю, как она терпеливо разминает своих чучел, чтобы затем перевязать их нитками. Моя любовь к ней – результат приворота? Если это и так, то магия у нее не такая агрессивная, как у Грейс. Впрочем, жажда мести вполне способна сделать ее более жестокой.
Словно ощутив мое присутствие, Грейс вытягивает шею, и я снова скрываюсь в тенях.
Глава тридцать вторая
– Мне хотелось бы взглянуть на покойников, – говорит Альтамия, легонько меня касаясь. Лицо ее заливают лучи утреннего солнца, льющегося в окно моей спальни. – У коронера, – добавляет она. – Я, конечно, не эксперт, но воспользуюсь теми знаниями, что у меня есть, чтобы выяснить причину смерти Клементса.
Гибель Клементса не приносит нам особенного облегчения. В знак уважения к нему расследование приостановили на два дня с момента обнаружения его тела Уиллом. Однако это не более чем формальная любезность, и Раш уже начинает настаивать на том, чтобы мы продолжали. Мы теряем наше влияние.
– Мистер Уилсон не пожелал делиться своими соображениями по поводу того, какое решение касаемо смерти Клементса могут вынести его присяжные, – заявил Уилл за ужином накануне вечером.
Лорд Кэрью сделал большой глоток вина.
– Я уверен, что это часть судебного процесса.
Мы с Альтамией переглянулись. Присяжные получают указания от коронера. Осторожность мистера Уилсона не может служить нам утешением, если существует риск, что они могут решить, что смерть Клементса была убийством.
– И тем не менее, – продолжил лорд Кэрью, – для соблюдения приличий мне понадобятся ваши документы.
– Вы думаете, что мой господин виновен? – возразил я, неотрывно глядя на лорда Кэрью, пока тот наконец не отвел глаза.
– Николас, – предупредил Уилл, но тут вмешалась Грейс:
– Приходил констебль. Свидетель сообщил, что видел, как судья Персиваль едет верхом вслед за Клементсом.
Я краем глаза подсматривал за Альтамией, снова размышляя над песней Клементса. В наших с ней отношениях всегда присутствовала доля сомнения, но сейчас девушка держится уверенно, не выдавая себя.
– Что за свидетель? – спросил Уилл.
– Сейчас ему предоставили право на анонимность, – ответила Грейс.
Это может быть Бесс, подумал я, поморщившись от воспоминания о том, как хватал ее Раш. Ей не удастся сбежать от него во второй раз.
– Пока присяжные не вынесут решения, мой дядя не может позволить, чтобы люди считали, что он пренебрегает своими обязанностями.
Лорд Кэрью приподнялся со стула.
– Ваши документы, сэр. Мои слуги уже забрали из комнаты ваше оружие, – сказал он, и я вспомнил, что в тот вечер обратил внимание на то, как много было в доме слуг-мужчин.
Этому обмену репликами положил конец подошедший слуга, и ужин мы закончили в неловком молчании, словно и не застряли в этом капкане, абсолютно беззащитные, пока Раш и Грейс готовятся сделать следующие свои шаги.
Мои воспоминания прерывает Альтамия:
– Я осмотрю и эксгумированные тела предполагаемых жертв ведьм.
– Нет. Тогда вы выставите себя чересчур явным противником. – Я вспоминаю, как улыбалась тем вечером Грейс, радуясь тому, что победила. Без всяких сомнений она представляла, что мы с Уиллом сбежим, но я не собираюсь оставлять ни Персиваля, ни этот город в руках Грейс и Раша. Я предпочитаю проводить ночи на кладбище в поисках истины.
Глаза Альтамии вспыхивают.
– Женщин пытают и убивают без всякого повода. Я не собираюсь уходить в тень, пока у меня есть возможность им помочь.
– Это слишком опасно, – предупреждаю я, задумываясь, с какой вероятностью Бесс постигнет та же участь, что леди Кэтрин.
– Я не отступлю, – возражает Альтамия. – Впрочем, может быть, у вас есть план получше. Нам надо поспешить, – добавляет девушка, с улыбкой признавая мое поражение.
Пока я одеваюсь, она шагает по деревянному полу.
– Снова тренировались? – спрашивает Альтамия, придвигаясь достаточно близко, чтобы провести пальцами по шрамам у меня на спине.
– Детское наказание, – отвечаю я, вспоминая жалящую боль от папиного кнута. – От отца.
– За что? – вопрошает она, и, не удержавшись, я льну к ее руке.