Все обращенные ко мне глаза загорелись новым, преобразующим, чуждым огнем.
– Лучше даже сказать,
Все шестеро снова начали подниматься из своих паутинных насестов.
– В те покои ей нет дороги.
Сестры захлопали в ладоши – словно зашелестели сухие листья.
– Там мы можем вести себя согласно истинной нашей природе.
Теперь они собрались вокруг меня ввосьмером. Я заметила, что Бирюза, на которую мне указали как на самую младшую, провела своим сухим заостренным язычком по верхней губе.
– Конечно, ничего такого, что не подобало бы леди…
– Конечно, – эхом откликнулась я.
– Но и леди может быть твердой, – добавила Изумруд, натягивая на мне платье. – Так наш папа говорил. Твердость – превыше всего.
– Наш отец был человеком, безмерно разгневанным на всякое пренебрежение, – тихо молвила леди-хозяйка. – Лишь его постоянное присутствие в доме во многом поддерживает нас.
– Мне показать ей? – спросила Изумруд.
– Раз ты этого хочешь, – с презрением бросила ее сестра.
Откуда-то из заплесневелых одежд Изумруд извлекла что-то вроде старой открытки – и протянула ее мне.
– Возьми, – сказала она. – Я разрешаю.
Это была фотография, слегка подпорченная временем.
– Посвети ей, – взвизгнула Изумруд. Равнодушным жестом ее сестра воздела лампу.
Это была фотография меня самой в детстве – худой и коротко стриженной.
И в моем сердце торчала крошечная ржавая булавка.
– У всех нас есть что-то подобное, – торжествующе заявила Изумруд. – Не кажется ли тебе, что ее сердце к этому времени уже насквозь проржавело бы?
– У нее никогда
– Может быть, у нее просто не было шанса исправиться! – вскрикнула я.
Было слышно, как у сестер перехватило их слабое дыхание.
– Важно то, что вы
– Верни, – каркнула Изумруд, пристально глядя мне в глаза.
На мгновение я заколебалась.
– Отдай ей эту бумажку, – повелела Опал с былым презрением. – В ней больше нет никакой силы. Все, кроме сестры Изумруд, видят – дело сделано.
Я вернула фотографию, и Изумруд отпустила меня, убирая свое добро подальше.
– А теперь не присоединитесь ли вы к нам? – спросила меня хозяйка. – Не составите ли нам компанию в наших скрытых покоях? – Она старалась держаться так непринужденно, как только получалось.
– Кажется, дождь прекращается, – ответила я. – Мне пора в путь.
– Наш отец никогда бы не отпустил вас так легко, но я думаю, не в наших нынешних силах вас задерживать.
Я склонила голову.
– Не утруждайте себя прощанием, – сказала Опал. – Моим сестрам оно более ни к чему. – Она качнула лампой в сторону. – Следуйте за мной. И берегите себя. Пол тут совсем прогнил.
– Прощай, – взвизгнула Изумруд.
– Не обращайте внимания, если нет желания, – произнесла Опал.
Я молча проследовала за ней по обветшалым комнатам и прогнившим половицам. Она открыла обе наружные двери и встала, ожидая, пока я выйду. На улице сияла луна, но серебряные лучи не могли четко очертить темную фигуру в проеме.
На пороге или где-то по другую его сторону я обрела ненадолго дар речи.
– Я ничего не сделала, – вырвалось у меня. – Ничего.
Не удостоив меня ответом, Опал растворилась в темноте и бесшумно закрыла дверь.
И тогда я вернулась по своему мучительному, потерянному и забытому пути через лес, через унылое болото обратно к маленькой желтой дороге.
Венеция не стоит свеч
Путешествия служат добрую службу воображению, развивают его. Все прочее же – малость и иллюзия. Наша личная одиссея умозрительна от начала и до конца – поэтому в ней кроется столько мощи.
В обществе Ферна никогда не воспринимали ни как человека успешного, ни как неудачника. В том отчасти было повинно его окружение, при коем достичь означенных статусов было не так-то просто – а он был не слишком хорош в устроении житейских дел. Он много знал в теории, но малого достиг на практике, не превозносил себя – и частенько склонялся к мысли о том, что, не улыбнись ему удача пару раз, социум отверг бы его. И едва ли досконально осознавал, что при современном укладе стать изгоем стало почти невозможно.
Да и не сказать, что роль изгоя далась бы Ферну лучше роли кутилы. Как и многие замкнутые в себе люди, он во многом зависел от мелких сиюминутных радостей, взятых у жизни там и сям. Он много читал, много размышлял, мог целый день провести в постели, ничуть притом не хворая – всего лишь купаясь в собственном одиночестве. У него была неплохая пригородная квартира с видом на парк – куда более, по-видимому, притягательный в те часы, когда Ферна там не было. В его присутствии парк был обычно полон шумливых бродяг, и воздух в нем звенел от гомона переносных транзисторов.