Читаем Темные ущелья полностью

Хьил ловит открытый конец «банки», ловко поднимает к уху и прислушивается. Снова отпускает.

– Да, слышу. Мой момент еще не настал.

– Ты не изменился.

Взгляд обездоленного князя снова делается уклончивым.

– Думаю, на это можно взглянуть и под другим углом.

– А я – да. Я изменился.

– Ты постарел, господин мой, черный маг. Смирись.

– Хватит меня так называть, мать твою.

Хьил вздыхает.

– Может, пойдем? Судя по небу, скоро наступит ночь, а с ней нагрянет холод. Хорошо бы залезть под холст.

Это завязка для флирта, но Рингил демонстративно ее не замечает. Он опускает стеклянный сосуд на землю с преувеличенной осторожностью, испытывая странное ощущение: как будто оставляет что-то важное. Приходится бороться с желанием попробовать еще раз, поднять эту штуку и, прижавшись ухом к открытому концу, напрячь слух снова. Вместо этого он оборачивается и видит, что Хьил наблюдает и ждет. Гил раздраженным жестом велит князю-бродяге двигаться вперед, а сам топает следом сквозь высокую траву на недружелюбном расстоянии.

Когда они выходят за пределы каменного круга, он окликает спутника:

– Просто чтобы ты знал, Хьил, – вся эта хрень про жизнь и смерть… На поле боя большинство умирает, как правило, не так быстро и чисто, как ты говорил.

Хьил на мгновение останавливается как вкопанный, но не оборачивается:

– Признаю свою ошибку.

– Ага.


В последнюю ночь они разбивают лагерь в пределах видимости утесов: горизонт рассекает длинный проблеск известняка, как будто там лежит зазубренный клинок, колоссальный меч из легенды, брошенный за ненадобностью на поле битвы гигантов и каким-то образом уткнувшийся кромкой в болото. Рингил угрюм от чувства утраты, в сути которой он не может так просто разобраться, а Хьил по-прежнему скрывает, что его беспокоит. За едой они обмениваются односложными репликами, а потом долго глядят в огонь и молчат.

Когда Хьил возвращается в палатку, Гил не спешит последовать за ним.

Вместо этого он сидит и смотрит на далекую линию глифовых утесов, пытается разобраться в воспоминаниях, отделить сны от чего-то похожего на правду, понять, можно ли вообще в том, что касается икинри’ска, провести четкую границу между тем и другим.

Он помнит, как впервые увидел утесы. Помнит, как его вывели из кошмара через расселину, которая открылась у их подножия. Помнит, что это Хьил его вел – или он шел первым, а Хьил следом – теперь уже неясно, он видит и то и другое мысленным взором, и кажется, что это случилось тысячу лет назад с совершенно другим человеком, – и он помнит, что каждый дюйм поверхности той расселины был тщательно покрыт глифами икинри’ска. Он помнит, как вышел оттуда, повернулся и узрел громадную, бесконечную протяженность утесов, из которой только что появился, и как на него внезапно обрушилось понимание: они тоже покрыты, вплоть до последнего дюйма, теми же крошечными надписями.

После этого все становится еще сложнее.

Он помнит, что Хьил его оставил, но взамен появилось – или нет? – что-то другое. Что-то сгорбленное нависало над его плечом, оставаясь невидимым, потому что он не смел обернуться и посмотреть. Что-то протягивало из-за его спины длинные изможденные конечности и ловко постукивало по последовательностям глифов тут и там – и от каждого прикосновения эти последовательности начинали светиться, как будто озаренные Лентой. Он помнит, как всматривался в глифы, и каким-то образом знал, какие нужно читать, где их искать, как истолковывать. Ранние примеры, заученные под руководством Хьила, – нарисованные на песке или в дорожной пыли, нацарапанные мелом на камне, словно детская имитация того, что было вырезано здесь, – растаяли, как музыка, когда поднимается занавес в начале главного представления. Все, что он знал, было выдавлено – и раздавлено – чем-то темным, массивным, действующим через Рингила.

Он помнит, как от этого болела голова.

Он не помнит, сколько пробыл там и как вернулся. Только то, что все закончилось пламенем и яростью в рассыпающихся руинах храма в Афа’мараге.

Гил вспоминает, устремив взгляд на горячий воздух над костром, и кажется, что там, в темноте, кто-то сидит с ухмылкой черепа на устах и ждет своего часа.

Он не уверен, но такое чувство, что у этого существа его лицо и шипастая железная корона.

Он ждет, не уйдет ли оно, но этого не происходит. В молчании выдерживает взгляд существа, подавляет дрожь и ждет еще некоторое время.

– Ну ладно, – наконец говорит он существу. Но лишь убедившись, что оно опустило глаза первым.

Потом встает и заползает в палатку вслед за Хьилом.


Перейти на страницу:

Все книги серии Страна, достойная своих героев

Стальные останки
Стальные останки

Рингил Эскиат, когда-то военный герой и прославленный ветеран, а теперь изгой и нищий, по просьбе семьи отправляется искать кузину, которую продали в рабство. Но преследуя ее похитителей, он натолкнется на тайну, которая окажется куда страшнее всего, что Рингил ожидал. Арчет – последняя из своей расы – думала, что после войны так и будет заниматься инженерным ремеслом, пока самый могущественный человек в Империи не послал ее расследовать нападение на приграничный порт. Вроде бы обычное дело, вот только местные утверждают, что нападают на них не бандиты, а демоны. Эгар Драконья Погибель, кочевник, когда-то служивший Империи, теперь впутался в городские неурядицы, мелкую свару между здравым смыслом и религиозным рвением. Но вскоре о распрях шаманов придется забыть, ведь его племени начинает угрожать нечто чуждое и очень опасное.Рингилу и двум его товарищам снова придется защищать Империю, которая должна им все, но не дала ничего. Защищать от древней силы, способной утопить весь мир в крови. Вот только с такими героями лекарство вполне может оказаться хуже любой болезни.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези
Хладные легионы
Хладные легионы

Рингил Эскиат бежит от своего прошлого и семьи, которая отреклась от него, от работорговцев, которые жаждут его смерти, и, по-видимому, от самих темных богов, которые проявляют к нему интерес, но смысла в их действиях не больше, чем когда-либо. Объявленный вне закона и изгнанный с северной родины, Рингил понимает, что может направиться лишь в одно место – Ихельтет, сердце южной Империи, где, возможно, его приютит Арчет, некогда боевая соратница Рингила, а теперь – высокопоставленная советница императора. Но у нее есть собственные проблемы, как и у ее гостя, телохранителя Эгара Драконьей Погибели. И вместо того чтобы получить желаемую передышку, Рингил оказывается в самом центре новых заговоров и сомнительных альянсов. Старые враги строят козни, былой порядок прогнил и рушится, и хотя никто еще не знает об этом, город Ихельтет вот-вот взорвется, ведь прямо с неба уже рухнул посланник былых хозяев этой земли и принес весть о том, что всему живому в мире скоро придет конец.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези