Латкин пожимает плечами. Он снова с любовной осторожностью вырывает меч из земли и несет его Рингилу. Жало извивается, заостренный конец царапает и тычется в пустоту. Рингил сжимает кулаки. Рисгиллен видит это и улыбается. Она кивает на веревки, связывающие его грудь, и одна из них высвобождается из-под его руки, обвивается вокруг левого плеча и быстро спускается вниз, мимо локтя, обхватывая его обнаженное предплечье и запястье, обрастая лозами-потомками, каждая из которых выискивает палец и оттягивает костяшки одну за другой, выпрямляет всю ладонь и держит ее наготове, чтобы принять меч.
–
Он дергает подбородком, указывая на беспокойную бурю на вершине холма, на тьму, которую сдерживают там.
Рингил обнажает зубы.
На бледном, как кость, лице Латкина подергивается мускул. Что-то темное и извращенное внутри Гила радуется от этого зрелища, как будто ему удалось вонзить острие кинжала в плоть призывателя бури.
Вред причинен.
«На что еще, кроме смертоубийства с применением остро заточенной стали, ты действительно годишься, Рингил Эскиат?»
«И в самом деле, на что еще?»
–
Он поворачивается к Рисгиллен.
Меч вкладывают в его раскрытую ладонь. Жало обвивается вокруг нее, крепко стягивает. Обхватывает обнаженное предплечье от начала до конца, и его прикосновение оказывается интимно теплым и странно скользким. Приподнимается и вонзается в плоть где-то выше запястья, проникает между сухожилием и мышцами. Рингил чувствует, как оно закапывается все глубже, обрастает колючками. Но боли на удивление мало. Он видит, как Рисгиллен улыбается и на прощание вздергивает подбородок.
А потом весь мир идет наперекосяк и рушится.
Глава шестьдесят первая
Долгобеги услышали ее крик и, кажется, замерли как один. Арчет увидела, как длинные гладкокожие головы наклоняются и поворачиваются в ее сторону. Клыкастые пасти распахнулись, оскалились. Она почувствовала, как глаза тварей остановились на ее бегущей фигуре, пока сокращала расстояние между ними.
«Не знаю, насколько они умны, – сказал ей однажды Драконья Погибель, – но копье-посох узнают по виду и стараются его избегать, если могут. Они знают, что лучше нападать на пешего, чем на всадника, и еще они умеют планировать такие нападения…»
Ни лошади, ни по-настоящему длинных клинков. Если повезет, она покажется им не более смертоносной, чем теплый кусок мяса на ножках.
Ближайший степной упырь пренебрежительно дернул башкой и вернулся к прежнему занятию – протопал сквозь группу вопящих имперцев. Похоже, двое мужчин уже лежали на земле, еще один с раздробленной ногой уползал прочь от схватки.
Это были ее люди.
Арчет рванулась в самую гущу сражения.