Читаем Темный Берег полностью

- Может быть, на Календаре Очей, - задумчиво предположила Джиоти. Это святилище мудрецов в Горах Мальпаиса. Кавал всегда мечтал стать мудрецом и временами упоминал об этой обители. Думаю, он удалился туда после отставки.

- Горы Мальпаиса, - нахмурилась Тиви. - Через всю пустыню Каф отсюда. Из Заксара туда ничего не летает. Наша леди Альта никак не дружит с королевой ведьм с гор, и торговых путей между нашими доминионами тоже нет. Вам придется лететь на юг до Мирдата и искать что-нибудь попутное оттуда.

- Рискованно, - сказала Джиоти. - Змеедемоны летят на север. Нас сметут вместе с другими, если мы направимся им навстречу. Придется идти через Каф.

- Ага, с половиной Заксара, - добавила Тиви. - Ходят в трущобах слухи, что Хазар собирает к северу от города армию, чтобы пересечь Каф. Хочет отсидеться в чащах и ударить оттуда на Властелина Тьмы. Удачи ему - все, что я могу сказать. Удачи, потому что он - наша единственная надежда выбраться.

- Не можем мы идти с Хазаром, - сварливо заметил Поч.

- Ты прав, - согласилась сестра. - Змеедемоны будут высматривать пэров. Чтобы пройти пустыню, придется надеяться на амулеты и на самих себя.

Тиви скривилась и пожала плечами:

- Если у вас, детки, нет оружия, то вы всего лишь мясо для троллей.

- Придется рискнуть, - решила Джиоти. - Можешь показать нам, как лучше выбраться из Заксара в сторону Кафа? Тиви покачала головой:

- Вам повезло, что вас до сих пор не ограбили. - Она минуту подумала и добавила: - Вам нужна защита, чтобы пройти по этому городу без оружия. А у вас, я вижу, ничего нет, кроме ваших классных шмоток. - Тиви глянула на амулет у себя в руке, потом с решительным видом подняла голову. - Я вас отведу к одному вору, своему знакомому. Он вас по этому городу проведет куда угодно - если вы ему заплатите.

- Вору? - озабоченно спросил Поч. - Разве вор сможет нас защитить?

- Этот сможет, - кивнула Тиви с мрачной уверенностью. - Это зверечеловек из трущоб. На него вряд ли кто полезет. Но важнее, что он знает город как никто. Он вас выведет. И тогда вам останется только пройти Каф.

- Отведи нас к нему, Тиви, - попросила Джиоти, беря за руку брата.

Тиви повернулась и повела их в темный проулок. По выбитым в скале ступеням они поднялись на следующий уровень - заляпанную нефтью эспланаду, откуда открывался вид на буровые скважины и подмости грузового двора.

По булыжникам двора расхаживал крупный мужчина с явными звериными метками, сцепив руки за спиной. На груди у него был завязан пояс с жезлами силы, и вид у него был довольно грозный.

- Эй, Бульдог, глянь сюда! Это я, Тиви! У меня для тебя есть работа.

- Не нужна мне работа, - ответил полузверь рокочущим голосом. - У меня всего хватает.

Тиви жестом руки остановила пэров на скользких ступенях и приблизилась к мускулистому вору.

- Что ты несешь? Со мной тут двое пэров, беженцы из Арвар Одола.

- Все мы беженцы из этого упавшего города, Тиви, - буркнул Бульдог. И вообще я сейчас занят работой, которая мне даст столько Чарма, что я смогу навеки смыться из этого вонючего города.

- А с виду ты ничем сейчас не занят.

Бульдог оглядел бродяжку с видом оскорбленного достоинства.

- Если хочешь знать, мышь любопытная, работа эта уже делается. И сейчас я думаю, куда отсюда податься. Предвидение, подруга моя жалкая, ценнее даже Чарма. Если слухи верны, то скоро здесь будет Властелин Тьмы и Чарм станет дешевле дерьма.

- Слухи верны, храбрый пес. - Тиви кивнула в сторону Джиоти и Поча, глядевших со ступеней. - Это дети маркграфа Кеона - если верить их словам. Единственные, кто уцелел в Арвар Одоле.

Бульдог мрачно на них глянул. Он сейчас думал только о грезоткани, которую напарник Котяра возьмет через несколько часов в парке Миражей.

- Чего им от меня надо?

- Чтобы ты их вывел в Каф. Бульдог расхохотался:

- То есть вывести их прямо в гроб?

- Они платят амулетами, - по секрету шепнула Тиви. - Вот почему я думаю, что они правду говорят про себя.

- Не нужны мне амулеты. Особенно если придут змеедемоны.

Тиви пожала плечами:

- Ты же все равно будешь в парке Миражей? Бульдог, что случилось с твоим благородным сердцем? Возьми их с собой. Из парка недалеко до границ города и до Кафа. Сделай это для меня и отдай мне амулеты. Я тебя раньше ни о чем всерьез не просила, а ты у меня в долгу.

- В долгу, - признал Бульдог, склонив мощную башку. - Из всех бродяг, что были у меня наводчиками, ты лучшая. Когда ты стояла на стреме, меня ни разу не засекли. Ни разу. Так что для тебя, девочка, я это сделаю. Тащи сюда этих деток в смешных штанишках. Я уже отправляюсь.

Тиви поманила брата с сестрой.

- Бульдог. А это - Джиоти и Поч.

Бульдог внимательно осмотрел их сверху донизу, оценив стоимость амулетов. Потом протянул руку и сорвал с нагрудников несколько наговорных камней.

- Плата вперед, - объявил он и протянул камешки Тиви. - Потрать сейчас, пока они еще чего-то стоят.

- Уже потрачены, - сообщила ему Тиви. - Я завтра ухожу с армией Хазара. За эти побрякушки можно купить место в охраняемом караване. Я ухожу.

Тиви кивнула пэрам, быстренько поблагодарила Бульдога и ускакала по узкому переулку.

Перейти на страницу:

Похожие книги