Читаем Темный день полностью

«Господин» ответил коротко, но так выразительно и Басиянде мгновенно расхотелось обсуждать с ним какие бы то ни было дела.

Он вернулся к Дарину и некоторое время семенил рядом, испуганно поглядывая на Кёртиса. Потом снова осмелел и приободрился.

– Временная неудача, с каждым бывает! Вот посмотришь, господин, благодаря мне, мы все-таки наживем кучу денег! – Басиняда многозначительно поднял брови. – Ты, господин, пока подумай, как бы получше распорядиться нашими будущими капиталами, а я посмотрю, что там, за поворотом! – бодро объявил он, прибавляя ходу.

– Давай, – согласился Дарин. – Хоть какая-то польза от тебя будет…

Басиянда резво пробежал вперед и скрылся за стеной высокого кустарника.

– Сдается мне, – сказал Кёртис, – Грот этот уже совсем близко. Если конечно, сюрпризов никаких не будет, – пробормотал он.

Дарин посмотрел на дорожку. Басиянда все не возвращался.

– Про сюрприз – это ты к чему?

– Это к тому, что твоего раба что-то долго нет, – лениво пояснил Кёртис. – Надоел он мне, хуже голодной пикси. Чтоб его дракон сожрал…

Тут тропинка сделала поворот, и Дарин с изумлением убедился, что иногда слова Кёртиса имеют обыкновение сбываться прямо-таки немедленно.


Грот, действительно, был рядом, рукой подать, но возле входа лежало громадное чудовище, покрытое зеленоватой чешуей с металлическим отливом. С его могучей шеи свисала бурая грива, похожая на охапку спутанных водорослей, на усеянной шипами спине покоились большие черные сложенные крылья. В траве змеился длинный хвост, тоже усаженный костяными острыми шипами. Взгляд круглых желтых глаз чудовища был прикован к Басиянде. Несчастный раб, совершенно неожиданно для себя, наскочивший на такое страшилище, замер, оцепенев от ужаса.

– Дракон! – воскликнул Дарин.

Видеть драконов ему еще не доводилось, но это существо, закованное в чешую, как в панцирь, конечно же, не могло быть никем иным.

Чудовище медленно поднялось на лапы, толстые и короткие, снабженные острыми кривыми когтями, и повернуло бугристую голову, рассматривая незваных гостей.

– Кто осмелился нарушить покой дракона? Ты? Что ж, взгляни на меня, и узреешь такое, что приведет тебя в ужас, а может, и лишит рассудка!

Услыхав низкий рокочущий голос чудища, Басиянда окончательно растерялся и что-то пискнул, стараясь выдавить хоть пару слов. Дарину показалось, что раб вот-вот грохнется в обморок.

– Э… я… я всего лишь путный бедник… э… бедный путник… – залепетал Басиянда, дрожа. – А это мои…

– Знаешь ли ты, что я обладаю таким могуществом, что тебе и не снилось?! Я внушаю ужас и трепет, оттого-то путники остерегаются заходить сюда! Давненько я никого не видел, – многозначительно заметило чудовище. Оно переступило с лапы на лапу, клацнув изогнутыми когтями. – Даже поговорить не с кем. Так, раз в сто лет занесет кого-нибудь… то купца, то разбойника… да какие-то они все неразговорчивые! В собеседники не годятся… спросишь их о чем-нибудь, а они только мычат в ответ да трясутся. Совсем, как ты! Боятся и правильно делают! Так что не искушай меня продемонстрировать тебе, смертный, на что я способен! Эй, человек, – обратился он к Басиняде. – А ты-то умеешь говорить?

Раб поспешно закивал, но от страха не смог вымолвить и слова.

– Понятно, – с явным разочарованием произнесло чудовище. – Вряд ли ты подойдешь мне для беседы. Я хотел было оказать тебе великую честь, снизойти до разговора… кстати, я – старейший дракон из своего племени, и сильнейший, к тому же! Твоя жизнь твоя для меня все равно, что трава, которая вырастает по весне и вянет с осенью…

Дракон зевнул во всю пасть, оскалив желтые клыки.

– Погодите! – отчаянно крикнул Дарин. – Не ешьте его!

Чудовище окинуло тощего взъерошенного Басиянду пренебрежительным взглядом.

– Да кто собирается его есть? – с отвращением спросило оно. – Вы вообще хоть что-то о драконах знаете? Мы питаемся исключительно девственницами!

Басиняда, улучив момент, отскочил и проворно метнулся в сторону, так, что едва не сбил с ног Дарина.

– Господин, ужасное происшествие! – возбужденно затараторил он, вцепившись в хозяйскую рубаху. – Ты только что едва не лишился своего лучшего раба! Ты как хочешь, господин, а я больше от тебя ни на шаг. В конце концов, защищать и охранять своего раба – это твоя первейшая обязанность!

Тут в разговор вмешался Кехелус.

– Эй, ты! – повелительно крикнул он дракону. – Я с тобой говорю, жалкая ничтожная ящерица! Почему ты называешь себя…

– Заткнись! – перебил его Дарин. – Сейчас опять все испортишь!

– Я – ужас и кошмар этой рощи, – громовым голосом продолжал дракон. – Страх и трепет всего живого! Я – ваша смерть, неумолимая, как рок и неотвратимая, как… как… – он задумался на мгновение. – Ну, неважно. Придумайте сами. Многие странники пытались пройти мимо, но еще никому это не удавалось. Я – страж грота и бесполезно молить меня о пощаде! – Он расправил черные кожистые крылья и принял величественную позу.

Путники озадаченно молчали.

– Ну? – с досадой осведомился дракон, так и не дождавшись мольбы о пощаде. – Чего стоите? При этих словах вы должны устрашиться и затрястись от ужаса!

Перейти на страницу:

Похожие книги