Читаем Темный день полностью

Дадалион говорил еще что-то, но Дарин уже не слышал его. Он снова задремал и мечтал только о том, как бы не свалиться с лошади. Сквозь сон слышался только мерный стук копыт, лошадиное фырканье, да звяканье удил. Когда он, наконец, открыл глаза, небо было уже совсем черным. Басиняда клацал зубами от холода и жалобно сетовал на свою нелегкую судьбу, стараясь, однако, чтоб Дадалион этого не слышал.

– Приехали, – объявил тот. – Слава небесам, добрались благополучно!

Они слезли с измученных лошадей. Дарин с трудом разлепил глаза и прямо перед собой увидел высокую стену, сложенную из грубого камня. Дадалион приблизился к наглухо запертым воротам и стукнул дверным молотком.

– Господин, – робко проговорил Басиянда, с опаской взирая на крепкие дубовые ворота. – Как только нас пустят внутрь, ты должен сразу же озаботиться о ночлеге и ужине для своего раба.

– Отвали, Басиянда… Дадалион, так что это за монастырь?

– Да самый обычный монастырь, – небрежно ответил тот. – Самый обычный!

– Зачем мне тут оставаться? Я же тебе сказал…

– Это ненадолго! Ненадолго! Тебе нужно отдохнуть, а тут все условия: покой, свежий воздух и…

В воротах приоткрылась маленькая калитка.

– Приветствую вас, путники! – радушно проговорил низенький и толстенький монах средних лет. – Желаю процветания! Вы, верно, Дадалион? – он расплылся в улыбке. – Я так и знал! Наш настоятель подробно вас описал, не узнать невозможно! А это кто? Это и есть тот юноша, о котором нам надлежит позаботиться?

– Он самый, – кивнул Дадалион. – Позаботьтесь о нем как можно лучше!

– Ты же заплатишь, добрый человек, так что не сомневайся, – добродушно сказал монах. – Уход будет хорошим, а молитвы братьев помогут ему исцелиться!

Дарин насторожился.

– Исцелиться? От чего?

Монах обменялся с Дадалионом понимающим взглядом.

– Ну, – бодро сказал Дадалион, потрепав Дарина по плечу. – Пойду я поищу отца-казначея. Потолкую с ним.

– Стой! Сначала потолкуй со мной. Ты меня привозишь в какой-то монастырь, а сам собираешься вернуться в Лутаку и с повелителем ламий разговаривать?!

Дадалион небрежно пожал плечами.

– Завтра поговорим! Мы всю ночь провели в седле, нужно отдохнуть и поспать, да и лошадям дать отдохнуть. Переночуем здесь, выспимся, перекусим утречком – тогда и потолкуем. А?

Он с надеждой посмотрел на Дарина.

– Сейчас, – твердо сказал тот.

Дадалион насупился.

– Не думал я, что ты будешь так бессердечен! Я еле на ногах держусь, а тебе и горя мало! Ты-то молод, здоров, что такое усталость и не знаешь! Где уж тебе понять, что мне, старику, надо бы с дороги передохнуть! Погоди, вот доживешь до моих лет…

Он потер поясницу и страдальчески вздохнул.

– Эх, молодость, молодость! Ну что ж, если хочешь, поговорим прямо сейчас. Только давай присядем куда-нибудь, а то здоровье мое уже не то…ну, да раз тебе приспичило, будь по-твоему!

Дарин удивился: говорить про свой возраст Дадалион не очень-то не любил, а уж считать себя стариком ему и вовсе никогда в голову не приходило. Но, возможно, он действительно, устал так, что и на разговор сил не осталось? Тогда настаивать на немедленной беседе, конечно, не очень хорошо.

– Ладно, – сказал Дарин, пожав плечами. – Тогда завтра утром. Идет?

– Идет, идет! Отправляйся отдыхать, а я пока за ночлег заплачу!

Не успел Дарин и глазом моргнуть, как Дадалион, мгновенно забывший о больной пояснице, исчез. Монах проводил его взглядом, потом посмотрел на Дарина.

– Пойдем, брат мой, покажу твою келью. Здесь, в спокойной обстановке, здоровье твое быстро пойдет на поправку.

Дарин остановился. Басиянда, шедший, как и подобало хорошо воспитанному рабу, позади хозяина, натолкнулся на него и громко ойкнул.

– А что с ним случилось, с моим здоровьем?

Монах ничего не ответил, лишь вздохнул и скорбно покачал головой.


…Утро началось необычно и даже как-то странно: кто-то бубнил над ухом у Дарина невыразительным и скучным голосом, будто твердил заклинание.

Дарин приоткрыл один глаз: рядом с кроватью на корточках сидел раб Басиянда.

– Господин, уже наступило утро, господин! – обрадовался раб, увидев, что хозяин, наконец-то, соизволил проснуться.

– Утро? Какое утро? Чего ты бубнишь, Басиянда? – сиплым спросонья голосом спросил Дарин, попробовал было повернуться на другой бок и охнул.

– Господин болен? Как самочувствие? – заботливо осведомился раб.

Дарин прислушался к ощущениям и ответил честно:

– Господин чувствует себя так, будто его вчера палками били. Все тело болит…

Басиянда встревожился.

– Не угодно ли господину позвать лекаря? Я уверен, что тут можно отыскать хорошего лекаря и он вылечит хворь!

– Отвали, Басиянда, – невежливо сказал Дарин и попытался сесть на кровати. С третьей попытки это ему удалось. – Никакая это не хворь. А болит, так это потому, что я вчера первый раз в жизни на лошадь сел и полночи верхом ехал. Вот и ноет все с непривычки.

Он, кряхтя, поднялся на ноги и пару раз присел, разгоняя мышечную боль.

Басиянда с беспокойством следил за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги