Принц ослепительно улыбнулся, и девушка в паре метров от Лайлы упала без чувств. Лайла презрительно усмехнулась и поймала на себе пристальный взгляд принца. И тут же почувствовала, что щеки ее вспыхнули. Принц не улыбался и не подмигивал, а внимательно смотрел ей в глаза, слегка наморщив лоб, словно знал, что она здесь чужая, словно смотрел на нее и видел что-то другое. Лайла знала, что нужно поклониться или хотя бы отвести взгляд, но упрямо смотрела в упор. Мгновение спустя принц отвел взгляд, снова широко улыбнулся своим подданным, замахал рукой, и экипаж покатил дальше, оставив за собой ленты, танцовщиц и воодушевленных граждан.
Лайла кое-как пришла в себя. Она и не заметила, как далеко продвинулась вперед вместе с толпой, пока не услышала болтовню девушек рядом с собой.
– Где же он? – прошептала одна из них. Лайла вздрогнула, обрадовавшись, что хоть кто-то говорит на ее родном языке.
–
–
Она помахала удаляющемуся принцу.
– Твой партнер по танцам постоянно куда-то пропадает, – проговорила третья на ломаном английском.
Первая девушка нахмурилась.
– Он всегда участвует во всех этих процессиях. Надеюсь, он здоров.
–
Лайла насупилась. Черноглазый принц?
– Ты не можешь отрицать, что он неотразим. В смысле, западает в память.
–
–
– Простите, – вклинилась Лайла. Три девушки повернулись к ней. – Что это такое? – спросила она, махнув рукой на парад. – Для чего это все?
Та, что говорила на ломаном английском, рассмеялась от удивления, решив, что Лайла, наверное, шутит.
–
– Понятное дело, – эхом повторила Лайла.
– У вас прекрасное произношение, – сказала та, что искала черноглазого принца. – Кто ваш учитель?
Лайла, в свою очередь, рассмеялась. Девушки удивленно уставились на нее, но тут с той стороны, откуда прибыли королевские особы и прочие участники празднества, послышались трубы – ну, по крайней мере, эти звуки звучали примерно как трубы. И толпа, теперь оказавшаяся в хвосте процессии, устремилась навстречу музыке, увлекая за собой стайку девушек. Лайла выбралась из толчеи и пощупала карман, чтобы удостовериться, что черный камень на месте. Тот гудел и просился в руки, но Лайла подавила желание пойти ему навстречу. Может, он и хитер, но она тоже не так проста.
Теперь, когда процессия не загораживала ей обзор, Лайла смогла как следует рассмотреть сверкающую реку по ту сторону дороги. Здесь Темза сияла фантастическим красным светом, исходящим откуда-то снизу. Келл назвал ее «источником», и Лайла теперь поняла почему: река вибрировала от энергии. Королевская процессия перешла по мосту и теперь двигалась по противоположному берегу, окруженная приветственными возгласами. Наконец взгляд Лайлы остановился на внушительном сводчатом строении, которое могло быть только дворцом. Но, в отличие от Вестминстера, он стоял не на берегу реки, а тянулся через нее, точно мост. Казалось, он высечен из стекла или хрусталя, а опоры сделаны из меди и камня. Лайла жадно рассматривала строение. Дворец напоминал драгоценность, точнее, корону с драгоценными камнями, которая пришлась бы впору горе.
Звуки труб доносились с высокой парадной лестницы, с которой спускались многочисленные слуги в коротких красных и золотых плащах. Они несли подносы с едой и питьем для народа.
Воздух наполнился дурманящим ароматом необычной еды, напитков и магии. У Лайлы даже все поплыло перед глазами.
Вскоре толпа поредела, а между пустеющей дорогой и красной рекой образовался рынок. Часть народа ушла вместе с королевским парадом, а остальные устремились к торговцам, и Лайла направилась за ними.
–
–
Повсюду купцы расхваливали товары на своем странном языке. Лайла пыталась нахвататься побольше слов, составляя пары между выкрикиваемыми словами и высоко поднятыми предметами. «Кас», видимо, означало «горячий», а словом «лин» называли местную монету. Все было ярким, красочным и гудело энергией. Лайла насилу могла сосредоточиться, чтобы за всем уследить.