– Что, если бы она могла? – Спросил Альфред. – Что, если она не собиралась быть с вами всю жизнь?
Брюс не видел смысла в предположениях.
– Это не так, – сказал он. – Но я не могу ничего изменить.
Альфред неловко потоптался с ноги на ногу, и на его лице появилось странное выражение, как будто он боролся с собой.
– Что, если, – сказал он наконец, – она написала письмо? Объясняя, что она выбрала Харви Дента, а не вас. – Альфред устало вздохнул, словно выпуская тяжелый груз. – А что если, чтобы избавить вас от боли, я сжег это письмо?
Брюса накрыло понимание, и он в шоке уставился на Альфреда. Он почувствовал, как весь его мир – все, чему он верил за последние восемь лет – разваливается под ним.
– Зачем ты это говоришь? – спросил он.
– Потому что я должен заставить вас понять, – сказал Альфред. – Потому что вы так же важны для меня, как и для своей матери и отца, и я поклялся им, что буду защищать вас... и не защитил.
– Ты лжешь, – обвинил его Брюс.
– Я никогда не лгал вам, – ответил он. – За исключением случая, когда я сжег письмо Рэйчел.
Черт возьми, Брюс поверил ему.
Внутри него разразилась холодная ярость, очень отличающаяся от праведного гнева, который он так долго направлял на преступления и преступников. Это было гораздо более личным.
– Как ты смеешь использовать Рэйчел, чтобы остановить меня? – прорычал он.
– Я использую правду, мастер Брюс. Может быть, пора нам всем перестать хитрить и просто принять горькую правду. – Он грустно посмотрел на Брюса. – Мне жаль.
– Извини? – прохрипел Брюс. – Ты рассчитываешь уничтожить мой мир, а потом пожать мне руку?
– Нет, – сказал Альфред. – Я знаю, что это значит.
Но Брюс заставил его сказать это.
– Что это значит, Альфред?
– Это значит, что вы меня возненавидите. Это означает потерю человека, о котором я заботился с тех пор, как услышал его первый крик в этом доме. – Он сделал паузу. – Но это также может означать спасение вашей жизни. И это важнее.
Брюс впился в него взглядом. Спокойно, холодно он сказал худшее из всего, что мог сказать:
– Прощай, Альфред.
Дворецкий кивнул, старше и более уставший, чем несколько минут назад. Его плечи опустились.
– Прощайте, Брюс.
Брюс повернулся спиной и поднялся по лестнице.
Глава семнадцатая
Дверной звонок разбудил его. Брюс перевернулся в постели, ожидая, что Альфред откроет.
Затем вспомнил.
Он встал и набросил халат. Никакого завтрака он не ждал, и дом почему-то казался холоднее, чем раньше. Двигаясь по коридору вперед, он осторожно крикнул.
– Альфред?
Ответная тишина подтвердила, что прошлая ночь была действительностью. Лицо Брюса стало каменным. Запахнув халат, он поспешил спуститься по лестнице и распахнул дверь.
Люциус Фокс удивленно посмотрел на него.
– Сами открываете дверь?
– Да, – кратко сказал Брюс. Он не хотел объяснять. – Не могли бы вы расшифровать сделки на этом диске?
Вместо ответа Фокс протянул ему утреннюю газету. Заголовок на первой странице был набран огромными буквами:
БЭТМЕН ВОЗВРАЩАЕТСЯ ИЛИ ОРГАНИЗАТОР НАПАДЕНИЯ НА ФОНДОВУЮ БИРЖУ
Заголовок сопровождался размытым фото летучей мыши в полете. На боковой панели отображалась хронология карьеры Бэтмена, начиная с его захвата бандита Кармине Фальконе много лет назад.
– Мне не придется, – сказал Фокс. – Третья страница.
Озадаченный, Брюс пролистал репортаж о предполагаемом возвращении Бэтмена, пока не наткнулся на другой, значительно меньший заголовок.
Уэйн идет ва-банк – и проигрывает
Брюс просмотрел статью в растущем смятении.
– Похоже, вы сделали серию крупных опционов на продажу на бирже фьючерсов. Подтвержденных отпечатком большого пальца. – Фокс мрачно покачал головой. – Срок опционов истек вчера в полночь.
Брюс поднял глаза от газеты, потрясенный новостями. Он всегда предпочитал борьбу с преступностью большим финансам, но понимал смысл только что прочитанного. И последствия были разрушительными.
– В долгосрочной перспективе мы сможем доказать мошенничество, – сказал Фокс. – Но пока... вы полностью разорены. И «Уэйн Энтерпрайзес» вот-вот попадет в руки Джона Даггетта.
– Оружие. – Брюс мгновенно сосредоточился на том, что имело наибольшее значение. – Мы не можем позволить Даггетту наткнуться на научный отдел.
– Научный отдел закрыт и не используется, – заверил его Фокс. – Но энергетический проект – это другая история.
Потом до него дошло, что это был худший из всех возможных наихудших сценариев – такой человек, как Джон Даггетт, с его связями с Бэйном, взявший под контроль отложенный проект.
Брюс понял, что ему нужна помощь.
– Миранда Тейт, – сказал он, размышляя вслух. – Нам нужно убедить правление поддержать ее, а не Даггетта. – Он знал, что это значит. – Давайте покажем ей реактор.
Фокс был на шаг впереди него.
– Мы встретимся с ней через тридцать пять минут, – сказал он. – Вам лучше одеться.