– Это инструмент вашего освобождения, – заявил Бэйн. Аналитики ЦРУ уже вычислили в сумасшедшем в маске того самого террориста, который организовал нападение на Готэмскую фондовую биржу на прошлой неделе. Видимо, то был только первый номер его выступления.
– Спутник показывает всплеск излучения, – сообщил аналитик. – Что бы это ни было, оно ядерное.
Напряжение в комнате взлетело еще на одну ступень. Все глаза оставались прикованными к мониторам, где террористы вытащили на поле потрепанного мужчину средних лет и повалили его на колени перед Бэйном.
– Представь себя миру, – приказал лидер террористов.
– Доктор Леонид Павлов, – сказал мужчина дрожащим голосом. – Физик-ядерщик.
Бэйн повернул лицо ученого к камерам, пока эксперты разведки пытались установить личность мужчины.
– Павлов был признан погибшим, – сообщила аналитик ЦРУ, получая данные с компьютера. – Авиакатастрофа при попытки агентов вытащить его из Узбекистана. – Она сравнила человека на мониторе с фотографией из их базы данных. – Но, похоже, это все-таки он...
Генерал был вынужден согласиться. Он потер подбородок, обдумывая ситуацию. Ситуация становилась все более серьезной. Он смотрел на освещенный экран, следя за их ответными мерами.
Эскадрилья истребителей F-22 уже направлялась к Готэму.
На телевизионных мониторах Бэйн положил руку на плечо Павлова. Коленопреклоненный ученый заметно вздрогнул.
– Скажи миру, что это такое, – поручил Бэйн.
– Полностью заряженная нейтронная бомба. С радиусом взрыва шесть миль.
Бэйн кивнул.
– А кто может обезвредить это устройство?
– Только я.
– Спасибо, доктор.
Под взглядами всего мира Бэйн легко сломал ученому шею. Тело Павлова упало на траву. С трибуны раздались крики. Собравшиеся в военном командном центре ахнули.
– Бомба заряжена, – сказал Бэйн, игнорируя крики. – Бомба перемещается, а личность человека с детонатором останется тайной. Один из вас держит детонатор. Мы пришли не как завоеватели, а как освободители, чтобы вернуть контроль над этим городом гражданам. При первых признаках вмешательства внешнего мира или если кто-то попытается сбежать, этот анонимный горожанин – этот невоспетый герой – активирует бомбу.
– Пока вводится военное положение. Возвращайтесь к себе домой, позаботьтесь о своей семьей и ждите. – Он воздел руки. – Завтра вы потребуете то, что по праву принадлежит вам.
Бэйн развернулся и покинул поле. Его люди покатили за ним бомбу, оставив тело доктора Павлова на оскверненном газоне.
Тишина воцарилась в военном командном центре.
– Отведите назад бойцов, – наконец сказал генерал, нарушая тишину. – Начать разведывательные полеты с высоты. И поставьте в известность президента.
Готэм-Бридж остался единственным уцелевшим. К закату танки и войска уже наступали на город. Капитан Уиллис Паркер, отвечавший за операцию, просто хотел, чтобы у него было более четкое представление о стратегии их миссии. Как осуществить повторный захват города, оказавшегося в заложниках?
Отряд наемников удерживал мост. Бэйна не было видно, но один из его людей вышел вперед, держа в руках рупор. Усиленный динамиками голос бросал вызов приближающейся армии.
– Танки и самолеты не могут помешать нам взорвать наше устройство, – предупредил он. – Отправьте эмиссара для обсуждения условий доступа к медикаментам и коммуникациям.
Капитан Паркер решил, что это его реплика. После поспешных переговоров со своим начальством он прошел к вершине моста, держа пустые руки на виду. Вашингтон стремился услышать требования террористов, поэтому он шел до тех пор, пока не оказался в пределах досягаемости врага. У главного террориста был лохматый, недисциплинированный вид профессионального наемника – и мертвые глаза хладнокровного убийцы.
– Сколько вас там, сынок? – спросил капитан, получая в ответ только угрюмый взгляд. Посмотрев человеку прямо в глаза, он попытался обрисовать ситуацию террористам. – У вас недостаточно людей, чтобы помешать побегу двенадцати миллионов человек с этого острова.
– Да. У нас их немного, – признал наемник. – Зато у вас предостаточно.
Капитан фыркнул.
– Почему, черт возьми, мы должны помогать вам удерживать заложников?
– Потому что, если хоть один житель города перейдет этот мост, Готэм унесет в ад. – Это заявление не было походе на блеф.
Столкнувшись с таким ужасным сценарием, Паркер попытался придумать убедительный контраргумент, но не смог. Трудно было спорить с заряженным ядерным оружием.
Президент Соединенных Штатов обратился к нации:
Брюс, беспомощно лежащий на своей койке в нескольких милях от Готэма, смотрел трансляцию. Весь день и ночь изображения горящего города выжигали его страдающий мозг. Аэрофотоснимки показывали огненное кольцо, окружающее его город. Эксперты и комментаторы трезво оценивали шансы города на выживание.