Читаем Темный Властелин Деркхольма полностью

— Но здесь же всегда были рабыни! — возопил эмир, — Туристы желают их видеть!

Дерк выглядел усталым.

— С этим, ваше величество, вам придется как-нибудь управиться самому, — сказал он. — А нам нужно еще успеть в Челл. Может, вам удастся кого-нибудь нанять.

Эмир начал вопить, что девушки, работающие по найму, совсем не то что рабыни. Дерк утомленно повернулся к сыну.

— Блейд, будь так добр...

Блейд ухватил отца за рукав и перенес их далеко на север, к Челлу, руководствуясь объяснениями Дерка.

— Они перенеслись! — сказал Блейд, когда они прибыли на место.

Пред ними предстал Челл: холм, увенчанный замком и окруженный виноградниками.

— А классное местечко! Неужели они вправду собираются его разрушить?

— Да. Челл и еще девять городов, — отозвался Дерк. — Это туры, чтоб им пусто было. Так кто куда перенесся?

Пока они шагали среди виноградников, поднимаясь к городу, Блейд рассказал отцу о дамах-рабынях.

— Мне кажется, та дама, которая штопала мои носки, была волшебницей, — сказал Блейд. — От нее исходило такое ощущение... а, еще она оставила записку от мамы!

И он передал записку отцу.

Дерк прочел и словно бы на глазах осунулся.

— Так значит, твоя мать помнит, что Чешуй обжег меня. Очень любезно с ее стороны.

Он вернул записку мальчику. Вид у Дерка был столь странный, что Блейд спросил:

— Пап, ты чего?

Дерк пробурчал в ответ нечто неразборчивое и взвесил на ладони виноградную гроздь, висящую у самой тропы.

— Спелый, — сказал он. — И урожай, похоже, неплохой. Наверное, они не стали убирать его из-за осады. Барнабас будет рыдать в голос над таким переводом продукта. Надо будет посмотреть: может, удастся все-таки сберечь урожай.

— Ты не хочешь разговаривать о маме? — спросил Блейд.

— Нет, — сказал Дерк. — Я хочу посмотреть, что такого стряслось в Челле.

Но в Челле ничего такого не происходило. Горожане жизнерадостно возились со стрелами и доспехами, чем и следует заниматься перед осадой. Дерка с Блейдом провели в замок. Там их приняла герцогиня Челлская. Казалось, будто она вполне смирилась с предстоящей потерей города и урожая.

— Что поделаешь, волшебник. Такие уж нынче времена, — сказала она. — Мне очень жаль, но герцог вас принять не сможет — его сейчас здесь нет. Но он сказал бы вам то же, что и я. Не желаете ли подкрепиться?

Дерк отказался, ссылаясь на то, что они только что от эмира и их там накормили сладостями. Они покинули город и вновь зашагали среди виноградников.

— Что-то здесь и вправду неладно, — сказал Дерк. — Но чтоб мне пусто было, если я понимаю, что именно! А ты?

— По-моему, — с сомнением произнес Блейд, — они тут все какие-то чересчур веселые и жизнерадостные.

— Да, мне тоже так показалось, — согласился Дерк. — Они даже не жалеют о своих виноградниках. Но все равно непонятно. Надо будет спросить у принца Талитана — может, он что-нибудь заметил. Ему ведь предстоит вести эти осады. Значит, он наверняка побывал здесь и говорил с ними.

— Где ж ты его возьмешь, чтобы спросить? — удивился Блейд.

— Он — эльф, и он принес мне клятву верности, — объяснил Дерк. — Если я позову, он должен явиться. То есть я на это надеюсь.

Он остановился посреди пыльной утоптанной тропы среди виноградников и крикнул:

— Талитан! Принц Талитан! Вы мне нужны!

Сперва Блейду показалось, что отец просто валяет дурака. Но несколько мгновений спустя на тропе перед Дерком засветился сине-зеленый туманный прямоугольник — словно дверной проем, — и в нем с поклоном возник принц Талитан.

— Прошу прощения, мой лорд. Я находился далеко на юге, обсуждал осаду Серата.

— Это прекрасно, — сказал Дерк, — Раз вы из Серата, значит, вы наверняка уже побывали в Челле и обо всем договорились.

— Еще неделю назад, мой лорд, — сообщил Талитан, — Все в порядке. Список предназначенных в расход у меня. Мои эльфы готовы. В промежутках между сражениями, что будут протекать в стране Амру, мы разграбим эти города.

— Э-э... Только имейте в виду, что на самом деле поле битвы очутилось на пятьдесят миль южнее запланированного места, — сказал Дерк. — Но я, собственно, насчет Челла. Когда вы здесь были, вам ничего не показалось странным?

— Нет. — Талитан явно был озадачен. — Правда, герцог был печален, но его нетрудно понять. Ведь ему предстоит потерять город и прекрасный урожай винограда.

— Ну что ж, — вздохнул волшебник. — Попробовать-то стоило... Если будет такая возможность, постарайтесь спасти виноградники.

Талитан поклонился.

— Я и сам уже подумывал: об этом, мой господин. Когда принц Талитан ушел сквозь свою туманную дверь, Дерк пожал плечами.

— Может, тот человек из Челла просто паникер. Давай возвращаться в лагерь, Блейд.

И они отправились навстречу куда более унылому и промозглому климату и целой груде хлопот. Верховный жрец Амру из благодарности прислал им некоторое количество шатров. Теперь Дон галопировал по лагерю, показывая двум молодым жрецам, где какой шатер ставить. Шатры выглядели очень по-жречески: белая ткань и вышитые эмблемы Энскера.

— Не очень-то они подходят для Темного Властелина, — сказал Дерк. — Ну да дареному коню в зубы не смотрят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези