Читаем Тэмуджин. Книга 2 полностью

И после того, как нукеры Таргудая увезли Тэмуджина, Оэлун продолжала убеждаться в непростых достоинствах своего старшего сына. Сначала она была удивлена тем, с какой готовностью по первому ее слову прибыли хамниганские друзья Тэмуджина и по-свойски заботливо, не мешкая, помогли им уйти из опасного места. По дремучим дебрям и горным скалам они как на руках перевели их со всем немалым скарбом в верховья Керулена, недосягаемые для тайчиутов, и помогли им здесь устроиться. И сами потом целых десять дней простояли неподалеку от них, выше по реке, пока они не освоились на новом месте, и лишь потом, попрощавшись и наказав им при нужде обращаться к ним, ушли на свои зимние угодья.

– Это вашего старшего брата заслуга в том, что мы смогли уйти из опасного места, – не уставая, внушала Оэлун остальным сыновьям. – Если бы не его дружба с хамниганами, нам сейчас оставалось бы сидеть в той теснине и в страхе дожидаться нападения разбойников или самого Таргудая…

Через полтора месяца после их прибытия на новое место их разыскал Кокэчу и сообщил, что на Аге улусы Бури Бухэ и Ехэ Цэрэна подверглись нападению меркитов, а Ехэ Цэрэн погиб в битве с ними. Это еще больше убедило Оэлун в проницательности и недетском уме Тэмуджина. Она с ужасом представляла себе, что было бы с ними, послушайся тогда он своих дядей и окажись все они в тех улусах.

«Как же это он смог усмотреть такое!» – не переставала про себя поражаться она. – Ведь простой человек никак не мог почувствовать что-то плохое в том, чтобы пойти жить к сородичам. Ни Бэктэр, ни мы с Сочигэл ведь своими взрослыми сердцами не почувствовали никакой опасности… А он что-то увидел, угадал своим чутьем, видно, сердце у него большое, больше чем у обычных людей…»

Обдумывая все это, она приходила к выводу, что у Тэмуджина просыпается внутреннее око, неприсущее простому человеку – не иначе, дар от его предков, великих древних дарханов. С горьким раскаянием вспоминала теперь Оэлун про то, как они все озлобились на него, как травили ему душу своими глупыми упреками после того, как он отказался идти к дядьям.

– Все мы пошли на поводу своих коротких умишек, – выговаривала она домочадцам, старательно обходя при этом имя Бэктэра. – Один наш Тэмуджин оказался мудрым и прозорливым. Что было бы, если он тогда не отказал бы дядьям и мы пошли за ними? Ведь мы все погибли бы или облизывали сейчас чужие чаши и кланялись за милость… Благодаря только вашему брату мы сейчас живы и независимы. Раз уж выходит так, что все мы с вами своими никчемными головами не способны даже понимать того, что вокруг происходит, мы должны молча повиноваться нашему старшему брату. Когда он снова прибудет к нам, то отныне ни слова, ни звука поперек ему, смотрите у меня все! Всем только повиноваться, а не то я прокляну вас своим материнским словом…

В тот же свой приезд Кокэчу помолился духам предков Тэмуджина и сделал трудный и долгий обряд для защиты его от нападок чужих духов. Со страхом смотрели они, как у большого костра, разожженного перед их коновязью, бесновался Кокэчу в своем шаманском исступлении, грохоча своим бубном и на каком-то почти непонятном древнем языке призывая их борджигинских предков. Три больших туеса арзы – чашу за чашей – вылил он в огонь и девяносто девять раскаленных камней облизал. Выбирал железными щипцами из огня бело-красные пышущие жаром комки и с треском и шипением проводил по ним длинным своим шершавым языком. Своей шаманской плетью он ожесточенно хлестал воткнутые в снег толстые сосновые сучья, грозя бросить их в огонь, – отгонял злых духов от Тэмуджина…

После, оставшись с ним наедине в большой юрте, Оэлун усадила его на хоймор и, сев рядом, взмолилась к нему:

– Ты уж, Кокэчу, скажи мне, матери, открыто: будет жив наш Тэмуджин или нет? Что боги тебе говорят об этом?

Но тот не дал прямого ответа, сказав лишь:

– Каждое утро кропите солнцу и небу молоком и молите о его спасении. Большего сказать не могу… – помолчав, он перевел разговор: – Скоро поближе к вам подкочует мой отец и вам будет легче пережить зиму.

Оэлун про себя обиделась на него – разве нельзя было сказать про сына яснее? – но с тех пор не забывала после утренней дойки обильно брызгать на восток белой пищей, неизменно прося одно и то же:

– Хозяева неба и земли, храните моего сына…

* * *

Перед большими снегами ниже от них по Керулену появился Мэнлиг со своим айлом.

Когда в половине харана у подножья южной горы вдруг появилось стойбище из восьми небольших юрт, Оэлун сразу догадалась, что это он: никто, кроме него, не мог прийти в эту заброшенную теснину, еще более отдаленную от обычных кочевьев племени, чем даже верховье Онона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэмуджин

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее