— Какое мне дело до того, что ты задумал, тэн? — Айна сверкнула глазищами. — Верно говорят — ты здесь чужой, хоть ярл и назвал тебя своим человеком. И никогда Фолькьерк не станет тебе домом, если те, кто рожден за Большим Морем, твоему сердцу милее северян!
Я поймал ее взгляд, на мгновение дернувшийся вниз. Да, неловко вышло — я и сам не заметил, что до сих пор сжимаю в ладони руку Катарины. Чтобы не потерялась по пути… наверное. Но не это же так взбесило валькирию, которая вдруг разбушевалась похлеще самой стихии.
— Айна, я…
— Прости, что помешала, — Она поклонилась, — мой тэн!
И ушла, развернувшись — только тугие косы взвились, рассекая густую водяную пыль. И что это было, йотун ее забери? Перебрала хмельного меда Иде? Или?..
— Братишка… — пьяно забормотал Ингвар, повиснув у меня на плече. — Братишка, пойдем. Плюнь ты на нее. Бабы — они такие!
Такие… Странные и непонятные. Но что уж там — у меня имелось дело поважнее, чем носиться по всему Фолькьерку, вылавливая Айну, которой ни с того ни с сего приспичило устроить скандал. Да еще и перед гостями… перед гостьей. Впрочем, Катарина оставила всю эту сцену без внимания. То ли решила не комментировать… то ли тоже слегка перебрала медовухи. Нет, двигалась она в целом уверенно, но когда мы добрались до прибрежных скал, мне пришлось пару раз ловить ее за талию. Интересно, а служителям Двуединого вообще разрешается пить?..
— Братишка… Мой тэн! — проворчал за моей спиной Ингвар. — Можешь хотя бы сказать, зачем мы притащились сюда, да еще и под дождем? В такие ночи лучше оставаться под крышей с кружкой доброго меда.
— Ты можешь вызвать грозу? — Я обернулся и указал рукой вверх. — Прямо здесь!
— Погода кажется тебе недостаточно дерьмовой? — Ингвар поежился, кутаясь в плащ. — Я и так промок до костей. Пожалей хотя бы прекрасную Катарину — она вся дрожит!
И точно — монахиня не жаловалась, но ее ладошка в моих пальцах уже успела заледенеть. Я расстегнул пряжку, стащил с себя подаренную Рунольвом медвежью шкуру и накинул ей на плечи.
— Нужен гром. Гром и молния!
Я оступился и едва не рухнул прямо на Ингвара. Здесь, наверху, ветер задувал сильнее, да и медовуха брала свое. Но я собирался забраться еще выше.
— Молния? — переспросил Ингвар. — Я могу сгустить тучи. Но чтобы вызвать настоящую грозу, понадобится… много сил. Мне не удержать.
— Сестра Катарина поможет тебе! — Я указал на монахиню. — У слуг Двуединого особый дар.
— Мне нужно передать силу твоему колдуну, тэн? — спросила она. — Это несложно… но что ты задумал?
— Сейчас увидишь! — Я похлопал Ингвара по плечу и развернулся к тропе, ведущей наверх. — Просто сделайте мне грозу!
Я буквально физически ощущал, как взгляд двух пары глаз буравит мне спину между лопаток — но даже не собирался ничего объяснять. В лучшем случае они посчитают меня сумасшедшим, в худшем… Нет, никаких худших случаев. У меня получится!
Через пару десятков метров мне пришлось не шагать, а в прямом смысле карабкаться вверх. Ингвар уже начал работать — водяная пыль в воздухе понемногу превращалась в полноценные капли. Ветер так и норовил скинуть меня со скалы или хотя бы забраться под рубаху ледяными пальцами, но я продолжал упрямо лезть дальше. То ли медовуха Иде, то ли ощущение собственной замогильной крутости согревало меня изнутри, и я не чувствовал ни холода, ни страха.
Первая молния шарахнула, когда я преодолел где-то половину подъема. Пока еще далеко — гром загремел только секунды через четыре — но гроза уже приближалась. И шла прямо на Фолькьерк.
— Давай, Тор-громовержец, — прошептал я, выбираясь на крохотную площадку на самой вершине скалы, нависшей над Фьордом. — Где же твой молот?
Отличное место. Пусть не самое высокое, но здесь скалы забирались так далеко в море, что я при желании мог бы разглядеть отсюда затерявшиеся на фоне гор почти у самого горизонта огни Эльгода. В дюжине метров подо мной бесновались почерневшие волны. Когда молния снова сверкнула, я увидел, как они вгрызаются в скалы, словно пытаясь пробиться во фьорд — но камень не поддавался и надежно защищал от стихии берег Фолькьерка. Гроза набирала силу. Где-то в нависших прямо над головой тяжелых тучах копилась мощь, уже готовая обрушиться вниз.
Пора.
Я достал из инвентаря длинный — чуть ли не в мой рост — железный прут. Не знаю, зачем он был нужен. Разве что Волунд мог бы выковать из него пару клинков — для всего остального тяжеленный кусок металла годился мало. Поднимая его с пола в Длинном доме, я сам еще не знал, как именно он мне послужит.
Зато знаю теперь.
— Бей прям сюда. — Я с размаху вогнал прут в трещину между камнями и запрокинул голову, подставляя лицо тугим струям дождя. — Слышишь меня?!
Если пьяная голова меня не подвела, я рассчитал все верно. И законы физики в «Гардарике» должны работать точно так же, как и в реальном мире.
Даже если здесь они подчиняются воле богов.
От зрелища, представшего передо мной в «Истинном зрении», захватывало дух. Обычному человеку такого не увидеть — да и нужно ли? Тот, кто скрывался за тучами, наблюдал за мной — но как будто ждал еще чего-то.