Читаем Тень Белого Тигра полностью

– Едем в столицу, – сказала Йонг Хаджуну. Они смогут предупредить о битве Ли Хона, собрать необходимое для лечения пострадавших, вернуться обратно, быть может. Йонг должна была явиться в Хансон вместе с отрядом иноземцев, чтобы найти там их капитана и доказать, что ей можно верить, но теперь она вернётся только с теми, кто останется в живых после сегодняшнего сражения. Самый неудачный расклад из всех возможных, Сон Йонг.

Только бы Перу и Хольхе не пострадали. Те, с кем Йонг общалась в дороге больше остальных, волновали её сильнее прочих. Она вновь подумала о том, как низко стала ценить чужую жизнь, и не смогла найти силы, чтобы обвинить себя в бесчеловечности.

– Сыта-голь? – позвал Хаджун с сомнением. – Вам нельзя спать прямо на земле, вы замёрзнете.

– Да, – медленно закивала Йонг, глаза наливались свинцом, бессонная ночь давала о себе знать. – Я только посижу недолго и…

Слабость накрыла Йонг, точно снежный покров – Алмазные горы. Она упала прямо на Хаджуна и нырнула в темноту.



Очнулась она в сумраке. Это был вечер того же дня или следующего, Йонг не знала и прислушивалась к доносящимся от костра голосам: она спала на одеялах под сводом пещеры, а у входа, разгораясь, пылал огонь, вокруг которого собрались усталые воины. Ёнгрос перемешались с иноземцами, все говорили на чосонском и ёнглинъ, путая слова.

Йонг села, слабо мотая головой. Заполнившая разум густая каша из воспоминаний прошедшего дня понемногу растворялась, уступая настоящему: Йонг всматривалась в спины сидящих у костра мужчин, ища знакомые фигуры.

Хольхе и Коби-руан стояли рядом со склонённым над котлом Сокву, воином отряда Чунсока, и пытали его неизвестными словами. Боясь покидать своё укрытие, Йонг считала головы иноземцев. Кого-то не было, как и воинов дракона. Боже, сколько людей погибло, защищая старый полуразрушенный храм?..

– Так и знал, что найду вас бодрствующей. – Чунсок заглянул в пещеру и сел рядом с притихшей Йонг. От внезапной грусти, одолевшей её из-за потери людей – сколько, сколько из них покинули мир живых в пылу сражения? – она в бессилии ткнулась лбом в плечо пуримгарра.

Тот охнул, но отодвигаться не стал.

– Вас так мало, – тихо сказала Йонг, больше не выискивая своих людей среди воинов дракона. Почти всех она знала лично: это были закалённые в боях мужчины, опытные и сильные. – Восемнадцать человек и ты – против сотни японских воинов? Чунсок, о чём вы думали…

– Не беспокойтесь, упрямая госпожа, – пуримгарра поджал губы, будто обиделся, – мы никого не потеряли. Воины дракона сильнее обычных людей. Да и король знал: не пошлёт к забытому храму японский генерал большую силу. Он попугать нас решил. Думал, если разрушить наши святыни, мы без защиты останемся, как малые дети без материной юбки.

– Для чего ему это? – нахмурилась Йонг. Она посмотрела через плечо на присевших к костру Хольхе и Перу. – Храм Дерева не какая-то важная точка, от неё неудобно отражать наступление.

– Японский генерал считает, будто святыню делает храм, – возмущённо проговорил пуримгарра. – Это не так, сыта-голь, священный храм стоит на священной земле, не наоборот.

– А вдруг он ищет реликвии? – устало спросила Йонг. Говорить о том, что она самолично разрушила две из них – в храме Земли и в храме Воды, было сейчас неудобно, Йонг попросту испугалась укора во взгляде Первого Когтя. Она скажет обо всём позже, в присутствии короля, пожалуй. Трусиха.

– Что он знает о реликвиях Чосона… – с сомнением протянул Чунсок.

Он окинул Йонг внимательным взглядом, выискал в её лице и всём облике что-то чужеродное, что ему не понравилось, и быстро отвернулся. Оранжевый свет костра вылавливал из темноты его бледную кожу с зеленоватым оттенком усталости, впалые щёки.

– Я хотела узнать…

Чунсок перебил Йонг раньше, чем она закончила фразу:

– Намджу жив, его выходили.

В один миг стало легче дышать. Огромное бремя потери, что она несла с собой от самого Хэнджу, утратило вес: хотя бы одна жизнь больше не висела на волоске по вине Сон Йонг. Хотя бы один человек из тех, кто пострадал из-за неё или ради неё, поправился.

– Его в Хансон Ильсу привезла, – хмыкнул Чунсок. – Несколько дней назад. И с ней был… Сыта-голь, Ильсу сказала, что это вы приказали привезти его.

– Португальца из пещер? – обрадовалась Йонг. Под сводом храма Дерева новости звучали всё лучше и лучше. Йонг глянула на уснувших Перу и Хольхе и решила, что им расскажет о капитане чуть позже.

– Д-да, – неуверенно кивнул пуримгарра. – И недели не прошло, а он переругался со всей прислугой короля, госпожа. Его величество даже решил, что он ваш родственник.

– Что? Почему?

Чунсок замялся.

– Вы такая же…

Он не договорил: пожал плечами и отвернулся, пряча смущение. Йонг криво улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги