Читаем Тень Казановы полностью

В шесть я уходил из клиники, мы встречались с Алиной и еще кем-нибудь из наших студиозеров, пару часов бродили по городу и по магазинам, потом ехали домой, Бернадет кормила нас ужином под звуки оперы (ее любителем оказался Билл и владел несметным количеством дисков), а мы рассказывали, как прошел день, отправляли домой электронные послания или звонили и валились спать.

До тренажеров в бейсменте я так и не добрался, но все равно чувствовал себя счастливым.

Так пролетела неделя. Я еще раз позвонил папе домой, пообщался с автоответчиком и стал терпеливо ждать дальше.

В пятницу нас распустили пораньше, Билл с Бернадет приехали в Нью-Йорк, мы вчетвером поужинали в итальянском ресторанчике, после чего «родители» отважно повели нас по барам — по пятницам американской молодежи полагался именно этот вид занятий.

Я попросился в Гринвич-Виллидж, Билл одобрил мой выбор и спросил, откуда я слышал про это местечко. Пришлось признаться, что перед отъездом я начитался путеводителей и примерно определился, куда я хочу.

Возле первого же барчика возникла заминка — нас с Алинкой не пускали, требуя предъявить ай ди (удостоверение личности по-русски), — по суровым американским законам в бары пускали только после двадцати одного года — вот тебе и здрасте! Билл почесал в затылке, пошуршал зеленой «пятеркой», и все было улажено.

Таким образом мы обошли (обскакали, говоря местным языком) три бара, где послушали саксофон, потом настоящую джазовую певицу и просто набрались виски.

Нас с Алинкой завели еще на какую-то новомодную американскую дискотеку, где посередине зала были подвешены клетки, в которых извивались соблазнительные танцорши в бикини, но было очень шумно, и мы быстро ушли.

К двум часам ночи мы забрели на более или менее спокойный танцпол, где Билл и Бернадет довольно лихо сплясали и заслужили аплодисменты окружающих. Домой мы поехали почти в четыре, а Гринвич все еще гудел своей волшебной жизнью, и народу на улицах ничуть не убавилось.

Вдохновленный атмосферой молодежной тусовки, дома Билл врубил на всю мощь «Бориса Годунова», мы выпили еще чуть-чуть и расползлись по спальням, взяв слово с Бернадет, что завтра она не станет нас будить раньше полудня.

Совершать паломничество в Алинкину спальню я, с обоюдного согласия, не стал, она сама прибежала ко мне утром, потом мы еще сладко поспали и где-то к часу спустились пить кофе.

После обеда нас собрали на всеобщий пикник, где опять было много народу, но кое-кого я уже начал запоминать.


В воскресенье Билл свозил нас в Атлантик-Сити, мы погуляли у моря, пообедали в рыбном ресторане, потом я благополучно продул в казино «Тадж-Махал» сотку баксов, Алинка выиграла пятьдесят, а Бернадет осталась при своих. Билл в своих успехах не признался, но потом украдкой шепнул мне на ухо: пятьсот, и я понял, что вряд ли выиграл, иначе зачем скрывать?


А с понедельника снова закрутились в учебе, неделя пролетела одним днем.

В субботу посещали музей, потом прогулялись по Бродвею. Билл предложил посетить какое-нибудь известное шоу, но мы вежливо отказались, потому как этих знаменитых и не очень шоу — у нас дома по каждой телепрограмме.

От папы по-прежнему была тишина, и я уже начинал тревожиться. В голову полезли всякие мысли: а вдруг это окажется не тот Поспелов, которого я ищу, мало ли здесь русских эмигрантов? Или вдруг он никуда не уехал на самом деле, а взял отпуск, потому что серьезно болен и сейчас лежит в какой-нибудь клинике?

Мне было тяжело переживать в одиночку, и вечером я рассказал Алинке про отца и поделился сомнениями, которые она развеяла сразу:

— Вряд ли это другой Поспелов — слишком много совпадений. Телефон Алимэ тебе дал дядя Саша, у самой Алимэ, думаю, немного знакомых эмигрантов по имени Пол, к тому же Поспеловых. Ну а заболеть?.. В Америке не берут отпуск, чтобы болеть. И если он и болен, то типичной болезнью русских мужиков — наплодить детей, а потом прятаться от них.

Я немного надулся на нее, но потом мы помирились и стали собирать вещи: в воскресенье нам предстояла смена «родителей» и переезд в другую семью.

Наутро мы очень тепло распрощались с Бернадет, обменялись телефонами, сувенирами и вообще всем, чем только можно обменяться, сердечно поблагодарили их гостеприимный дом, и Билл отвез нас в соседний городишко, тоже весьма состоятельный.

Удивляло полное безлюдье. Аккуратные дома, стриженые газоны, на каждом перекрестке исправно работающие светофоры, редкие машины респектабельно шуршат шинами, а людей — ни души.

Мы с Биллом пообнимались на прощание, похлопали друг друга по плечам. Я еще раз напомнил, что, если мне будут звонить, пусть он даст мои новые координаты. И мы влились в другую «семью».

На сей раз «мама» с «папой» нам достались совсем молодые, немногим более тридцати. Дом тоже был явно не бедный, но в нем царил далеко не такой идеальный порядок, как у Бернадет. Что было не так уж и плохо. Зато имелся щенок по имени Хо.

«Маму» звали Джулия, «папу» — Том, детей, к сожалению, не было.

— Видимо, придется брать приемных, — сообщила нам Джулия, пока мы сидели на кухне и ждали кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейные тайны

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы