Читаем Тень, ключ и мятное печенье (СИ) полностью

– Что вам угодно? – Лайош и не думал, что голос Сары может звучать настолько холодно и строго. Но, подойдя ближе к калитке, горничная узнала в потрёпанном бродяге Шандора и удивлённо всплеснула руками. – Господин…

– Шшш! – сыщик приложил палец к губам и огляделся по сторонам, но улица, насколько можно было окинуть её взглядом, была совершенно пустой. – Добрый день. Вы просили срочно к вам приехать? Снова тени? Голоса? Звуки?

– Взломщики, – помрачнев, уточнила девушка. – Самые настоящие, вполне осязаемые, взломщики.

– Лучше, чтобы меня никто не видел, кроме вас и мадам, – подумав, предложил Шандор. – Есть в саду какая-нибудь беседка или укромная скамейка?

– Есть. Идёмте, я вас отведу, – Сара заперла за сыщиком калитку и повела его по одной из боковых дорожек.

Спустя несколько минут они оказались перед увитой диким виноградом и довольно ветхой на вид беседкой, у которой опасно поскрипывал пол, а серые от времени и дождей брусья, поддерживавшие крышу, казалось, вот-вот сломаются под собственной тяжестью. Правда, когда-то это было действительно красивое сооружение, с изящной резьбой по деревянному карнизу, ажурными перильцами и сложной формой крыши, похожей на приплюснутую луковичку.

Ещё через несколько минут в беседку уже входила запыхавшаяся мадам Ульм, которая явно спешила повидать сыщика.

– Господин Шандор! – приглушённым шёпотом заговорила хозяйка Роуз-Холла, видимо, заранее предупреждённая горничной. – Вчера ночью к нам пытались проникнуть воры!

– Воры? Что-то украли?

– Вроде бы ничего, но, может быть, просто не успели.

– Взломана одна из дверей? Или окно?

– В том-то и дело, что нет, – развела руками мадам Ульм. Шандор удивлённо посмотрел на женщину:

– Тогда почему вы решили, что в дом кто-то проник?

– Замок на наружной двери погреба был отперт.

– Это не мог быть кто-то из слуг? Роберт и Марта ведь имеют доступ к ключу от подвала?

– Нет, – уверенно заявила мадам Ульм. – То есть, конечно, они имеют доступ, один ключ хранится на моей хозяйской связке, а второй висит у них в домике. Но и Марта, и Роберт служат у нас уже больше десяти лет, они переехали вместе с нами из прежнего дома, и я им полностью доверяю.

Лайош задумчиво кивнул. Женщина внимательно посмотрела на сыщика, потом как-то печально улыбнулась и добавила:

– Я знаю, что время от времени они пользуются нашим погребом. Но не думаю, что бутылка-другая дешёвого вина – веский повод для увольнения.

– Вам виднее, – уклончиво ответил Шандор. – Хорошо, раз это не слуги, тогда это злоумышленники. Что могло вору понадобиться в подвале?

Мадам Ульм задумалась.

– Там, среди прочего, есть запас дорогих вин… Часть из них осталась ещё от доктора Меершталя, а некоторые даже от его предков. Но все эти вина лежат на полках в отдельной секции, за запертой решёткой. Ключ от решётки только один, он на моей хозяйской связке. В кладовке есть разные продукты, в том числе недешёвые, но Марта осматривала кладовку после того, как мы обнаружили вскрытый замок, и уверяет, что из еды ничего не пропало.

– Странный вор, – заметил сыщик. – Не украл же он, в самом деле, кусочек угля или льда.

Шандор по своей привычке принялся тереть переносицу, размышляя над случившимся. Потом спросил:

– Может быть, Роберт просто не запер дверь, когда открывал её для меня? Мне стало немного дурно в подвале, Роберт торопился вывести меня на свежий воздух, и мог забыть о замке.

– Нет, – снова отрицательно покачала головой мадам Ульм. – Каждый вечер он обходит дом, проверяет все наружные двери и окна. Мы завели это правило сразу после того, как я впервые услышала звуки наверху. Когда муж решил, что это могли быть грабители. Роберт очень серьёзно относится к своим обязанностям, ещё он регулярно смазывает замки, чтобы работали исправно, и петли, чтобы не скрипели.

– А почему вы не поставите двойные или тройные замки? – спросил сыщик.

– Но это ведь тоже часть истории дома, – пожала плечами хозяйка. – Оконные рамы и двери подлинные, они сохранились ещё с момента постройки.

– Мне казалось, вы начали ремонтировать западное крыло?

– Да. Но не сносить же! Мы поменяем обои, обновим штукатурку, заново перекрасим деревянные элементы, покроем позолотой лепнину… Словом, просто вернём дому ту элегантность, которую он немного растерял за эти годы. Но мы и не думали ничего радикально менять в планировке, и с самого начала хотели сохранить всё, что только возможно.

– То есть и дверные замки у вас сейчас стоят старые, которыми пользовался ещё доктор Меершталь?

– Может быть, даже его прадедушки и прабабушки, – улыбнулась мадам Ульм.

– Любопытно, – задумчиво отозвался Шандор, глядя на дом, полускрытый заросшим садом.

Глава 18. «На огне котёл стоит…»

Посеревший, осунувшийся, с мешками под глазами после бессонной ночи, доктор Герш сидел в кабинете Ла-Киша и не столько пил чай, сколько согревал руки о горячую кружку. Сюретер, выглядевший не лучше – он тоже провёл всю ночь на ногах, сначала в лаборатории, а затем в архиве Канцелярии – подперев щёку ладонью, сосредоточенно слушал отчёт Хаима.

Перейти на страницу:

Похожие книги