Госпожа Бай. Я с вызовом посмотрела на советника:
– Семейство Хо… они и правда посмели что-то требовать от Учения?
– Семья Хо пострадала от наших действий, и, конечно, мы должны возместить им эту потерю.
– Разве это так серьезно?
– Госпожа Бай может не знать, но все, что касается чести Учения, имеет большое значение и важность. И для меня, и для Главы.
– Откуда же мне знать? – Я язвительно улыбнулась, но он не поддался. – И что же, вы и правда готовы жениться?
– Этот вопрос все еще не решен.
– Бай Син ведь не допустит этого.
– Свадьба не такое уж и большое дело.
По сравнению с честью Учения? И правда, откуда мне было знать. В Драконьих Горах вопросы решались куда проще и быстрее.
– Как же свадьба не важна? Посмотрите вокруг, один необдуманный союз, и теперь у вашего Учения ненавистная госпожа из рода У.
– Чжу-эр. – Он посмотрел на меня почти укоризненно.
– Или твое сердце совсем свободно, Вэй-гэ?
Он не ответил. Слуга внес чай и принялся разливать его по чашкам. Как бы медленно он это ни делал, я не собиралась отпускать взгляд Ду Хувэя до того, как он мне даст ответ.
– В делах сердце – не лучший советник, – наконец мягко проговорил он, когда слуга вышел.
– Тебе и правда никто не нравится?
– Чжу-эр, у меня нет на это времени.
Бедняжка Тан-Тан. Ду Хувэй и правда разобьет ей сердце.
– Господин советник, однажды вы пожалеете, что так легкомысленно отнеслись к этому сегодня.
– Легкомысленно?
– Неужели никто до этого не смел обвинить господина Ду в легкомыслии?
Мой взгляд упал на его левую руку. Он действительно был готов на все ради спокойствия своей семьи и своего дома. А это Учение было его домом. Что для него свадьба? Разве большое дело?
– Я никогда не был легкомыслен, госпожа Бай.
– А стоило бы.
Я улыбнулась и прошептала:
– Я вдруг вспомнила, что простила вас слишком легко, верно?
Его взгляд. С таким он предлагал мне свою жизнь.
– Верно, – проговорил он.
– Тогда я имею право на одно обещание.
– Говорите, госпожа Бай.
– И вы поклянетесь, что выполните его.
– Я клянусь.
– Даже не послушаете?
– Вы можете просить все, что захотите, кроме того, что навредит Учению.
– Я бы и не посмела просить вас стать предателем, господин Ду. Но все же… – Я наклонилась к нему ближе: – Обещайте, что не женитесь ни на госпоже Хо, ни на любой другой девушке, пока ваше сердце не затрепещет.
Я отпрянула. Он смотрел на меня так, будто сомневался, правильно ли расслышал мои слова.
– Ну же, обещайте. Только свадьба от большой любви, и не иначе.
– Чжу-эр.
– Ты передумал, Вэй-гэ? Одно обещание. Ты поклялся.
– Хорошо, я обещаю.
– Ну вот, теперь я буду спокойна.
– Чжу-эр…
Но я уже поднималась, чтобы сбежать. Теперь я могла увидеть Бай Сина, притворившись, что у меня есть к нему дело.
– Глава в Зале Белых Звезд?
Советник посмотрел на меня чуть озадаченно.
– Он отправился к Священному Озеру. Разве он тебе не сказал?
Я покачала головой и улыбнулась, будто это не имело значения.
Я уходила от Ду Хувэя с легким сердцем и уже у дверей обернулась и проговорила:
– Не смей забыть о том, что пообещал мне сегодня. Иначе мой призрак будет преследовать тебе до конца твоей жизни.
Он не успел ответить, я уже убежала.
Вот только теперь мне некуда было идти. Бай Син скрылся. Неужели он просто не хотел видеть меня? Он так сильно рассердился? Было бы куда проще, если бы он просто поссорился со мной или направил на меня меч, как это делал наставник. Но этот лед, это отчуждение – они пугали меня сильнее крови.
И все же я ждала его весь вечер. Я надеялась, что он придет и позволит мне хотя бы попытаться понять. Но вместо его света тьма залепила окна и усыпила меня, не давая распутать слова, заковавшие его глаза в лед.
23
Двор Бесконечности был пуст. Я прошлась по комнатам, впуская за собой одичавший ветер.
Его не было. Даже если бы позвала его по имени, он бы не появился. Даже если бы я встала на колени, его руки не подняли бы меня с пола.
Бай Син.
Я устало вышла из его покоев и подошла к пруду.
Три дня. Я дала ему достаточно. Он не должен был сердиться дольше. Он ведь мог просто поговорить со мной.
Я вынула нефритовую шпильку и рассекла ею водную гладь. Я слабо верила, что это сработает, но ее силы хватило, чтобы снять барьер и открыть проход.
Пещера, туннель, утес. Теперь я проходила этот путь одна. Теперь я легко взбиралась по ступеням. Я не могла оступиться, ведь знала, что за моей спиной нет рук, которые не дали бы мне сорваться.
Пагода Равновесия все так же тянулась к облакам и серебрила воздух. Он стоял у кромки озера, держа в руках свиток.
Он и правда был здесь. Почувствовав мои шаги, он обернулся. Спокойный, тихий взгляд. Казалось, он даже не был удивлен моим приходом.
– Я почти закончил.
Бай Син подошел ко мне, взял мою руку и заставил разжать пальцы. Я и забыла, что все еще держу шпильку. Он забрал ее и заколол мои волосы. Моя ладонь горела, но боль не пугала меня, я вглядывалась в его лицо, пытаясь угадать, сердится ли он на меня.
– Бай Син.
– Я почти закончил, тебе лучше вернуться.
Я не хотела уходить. Я схватила его за руку.
– Бай Син, что я сказала тогда? Я была пьяна, ты не должен был слушать.
– Тогда?