– А мы пришли, – Петер показал Саше на комплекс из белых зданий с такими же черепичными коричневыми крышами, как и у недавно виденного замка Турнштайн, или Кастельторре. Над строениями возвышалась колоколенка старинной церкви.
–Добро пожаловать в Санкт Петер, или Сан Пьетро.
Петер толкнул дверь, и они вошли во двор, полный деревьев и цветов.
– Не ожидала такого в ноябре. – сказала Саша.
– О-о, это Больцано и его горы, хоть и в двух шагах, а все в снегу, там и горнолыжные курорты. А здесь снега практически не бывает, и зимой почти все отели закрыты. Знакомьтесь, моя жена, Анна.
Приятная женщина средних лет обняла Сашу, и пригласила в дом, дала ключ от двери, справа от входа в общем коридоре.
Саша вошла и онемела. В простой, по-деревенски обставленной деревянной добротной мебелью комнате на двух стенах были широкие окна в таких же деревянных коричневых рамах.
Вид из окон открывался и на долину, казавшуюся бесконечной в огнях городков и деревень, и на Шлосс Тироль, освященной громадой высящийся на утесе.
Слева из коридора была дверь в небольшую кухню и ванную комнату, а справа – в спальню, где две стены так же были полностью заняты окнами, и стояла широкая кровать с мягкими не по-итальянски огромными подушками, пуховым одеялом и пледами.
– Мы затопили, холодно не будет, это на всякий случай, – вошедшая следом за Сашей Анна кивнула на кровать. – Вам нравится? А телевизора у нас нет, зачем он тут.
– Мне очень нравится, – сказала Саша, – это потрясающе. А зачем тут телевизор, с такими видами?
Анна поставила на стол небольшой поднос с горячим тирольским черным хлебом, нарезкой местного копченого окорока – шпека, солеными огурчиками и несколькими ломтями местного сыра.
– Отдыхайте, уже поздно, а завтра с утра Петер все объяснит, что и как найти.
Саша быстро поела, выключила свет и забралась под пуховое одеяло, подставив под спину подушки. Виды в окнах были нереальными, и нереальным казалось то, что всего несколько часов назад она завтракала в тосканском замке под осенними дождями.
В комнате было очень тепло, и девушка осторожно приоткрыла одно из окон, запустив в комнату свежий горный воздух
Она ждала тосканской деревенской тишины, но здесь было столько звуков!
Уже умолкли птицы, осенняя ночь ранняя, лишь несколько запоздалых птичек еще о чем-то переговаривались.
Потом и они умолкли, оставив лишь звенящий фон особо громогласного сверчка-солиста, который свиристел во всю мощь своих сверчковых легких, судя по звуку, размером он был с хорошую корову!
– Сверчок в ноябре? – изумилась девушка – и ладно бы он лирическое что-то насвистывал, нет, он явно был поклонником группы «Металлика»!
У Саши, которая как раз собиралась заснуть в сельской идиллии, возникло желание поймать сверчка и открутить ему голову, но потом она подумала: – Кто я здесь, понаехавшая. А он тут живет и имеет право орать по ночам!
Все ближе слышались далекие звуки колокольчиков, это запоздалые козы возвращались домой, звуки приближались, все быстрее становился ритм, видимо, почуяв дом, козы бежали все резвее.
Потом заухала сова, одна, другая, и вдруг, слегка испугав Сашу, откуда-то издалека послышался протяжный волчий вой.
Тут уж она закрыла окно, хорошенько задвинув шпингалеты, завернулась в одеяло, для верности водрузив сверху один из пледов, и уснула, утонув в мягкой перине и пуховых подушках.
Проснулась девушка от колокольного звона – далекого и мелодичного, видимо здесь, на горе, были слышны колокола церквей всех ближайших деревушек.
Из коридора доносился восхитительный запах кофе и горячего хлеба, и Саша, как герой одного мультика при слове «сыр», теряя силу воли, потянулась на ароматы.
В столовой Анна уже накрыла стол, кроме горячего хлеба, кофе, теплого молока в кувшине она поставила на льняную скатерть тарелочки с нарезкой домашних сыров и колбас, графинчик знаменитого местного яблочного сока.
Анна рассказала, что они сдают несколько апартаментов с завтраками или без, по желанию гостей, причем за очень небольшие деньги.
Маленький монастырь с колоколенкой и церквушкой до сих пор принадлежит бенедиктинцам, откуда то из Австрии. Но он не используется уже более ста лет, и семья Петера давно арендует его у монахов.
А чтобы и самим жить, и аренду выплачивать, часть апартаментов сдается. Этим занимались еще родители Петера, так что маленький монастырь и несколько примыкающих к нему зданий, носящие имя Святого Петра – Санкт Петер или Сан Пьетро по-итальянски, не первый десяток лет дом семьи Хоффман.
На вопрос Саши, сколько она должна, женщина махнула рукой: – Так все уже заплачено!
И все же Саша попросила счет, намереваясь вернуть Роберто все до копейки, вернее до евроцента, тем более, что сумма оказалась действительно небольшой.
Пока они завтракали, появился Петер, который объяснил Саше, как добраться до Альгунда, исправившись в ответ на ее удивленный взгляд: – По-итальянски это Лагундо!
Еще только проснувшись, она пыталась снова дозвониться до Татьяны, но телефон был по-прежнему недоступен.