Куда там! Ошалевший переправщик только вжимал голову в плечи и тянул рычаг, вцепившись в него мертвой хваткой. Обезумевшая белка внутри винта превратилась в сплошное, полустертое колесо. Берег рывком приблизился снова; с треском корзина стукнулась о край, мы вывалились через борт. За мгновение до этого дракон грациозно снялся со своего места и взлетел.
— Идиот! Что ты… — я не договорил, кое-как поднявшись и обнаружив себя в окружении молчаливых фигур.
Все облачены во флер зыбких, едва светящихся «щитов» и вооружены посохами, вокруг наверший которых вились прирученные молнии.
Сверху один за другим стали сыпаться, складывая перепончатые крылья, планеры. Из ближайшего, словно дракончик из яйца, буквально выломился Бриго Малич, с подвешенной на черной повязке рукой . Следом появился еще кто-то, но я смотрел на перекошенную физиономию Малича. Блондин был страшен и только что не космат от протуберанцев всесокрушающей ярости, различимой даже на расстоянии. И из глаз у него вот-вот искры брызнут.
Что это с ним? Сильно ушибся при падении?
— Илга… — ободрить девушку, как намеревался, я не успел.
Воздух вскипел, насыщаясь магией. Звуки исказились и умерли; засияли все металлические предметы; с ветвей ближайших деревьев устремились к небесам горящие лиловым «колдовские свечи». Браслеты на моих запястьях повлекло друг к другу и прочно сомкнуло. Я скрипнул зубами. Не от боли — от унижения.
Малич парой длинных, скользящих шагов сократил разделяющее нас расстояние и схватил меня за ворот свитера. Это было удивительно. Я и не подозревал, что он способен на такие импульсивные жесты. Затрещала ткань. Проклятый амулет полыхнул, отзываясь на еще не рожденное, но уже сгустившееся там, на
— Руки убери… — задохнувшись, процедил я с яростью.
Незрячий от бешенства взгляд Малича медленно сфокусировался. Пальцы разжались, на указательном скупо блеснуло насечками черненое серебряное кольцо. Однако блондин не отодвинулся ни на пол-локтя, хотя и его жгло нещадно. Бледная и холеная кожа на его скулах лопалась пурпурными язвами.
— Ты… погубил… ее… — с расстановкой сипло выдавил Малич.
«Спятил!» — в замешательстве подумал я. Ждал я совсем другого.
— Господин Малич, господин Юг, будьте благоразумны, — воззвал к отсутствующей в данный момент добродетели некто незнакомый, ловко протискиваясь между нами, хотя, казалось, там и летучая мышь не пролетит. Поджарится.
Мы дружно взглянули на смельчака. Нет, мы обернули к нему раскрытые амбразуры. А в ответ тот обезоруживающе растянул сухой черепаший рот в улыбке. Худощавый и пожилой человек . Высший, очень древний, очень сильный маг. Один из тех, кто переливает свою мощь, не тратя ни капли, из поколения в поколение. Если бы он был деревом, то корни его без особых усилий пронизали и оплели бы всю землю императорского острова. И больше ни одно дерево, ни одна травинка там не выросли бы.
Он только улыбнулся, а мы оба — я и Малич — уже стояли шагах в трех друг от друга. Когда разошлись? Понятия не имею…
И воздух вмиг остыл.
— Меня зовут Леун Ставор. Мы бы познакомились сразу после вашего прилета в гораздо более спокойной обстановке, если бы не чрезвычайные обстоятельства…
Один взмах руки Ставора и взбалмошное мельтешение магических потоков исчезло. Слышно стало, как рокочет вода, как на дороге потряхивают сбруей брошенные крестокрылы, как в лесу осторожно перекликаются очнувшиеся птицы и в воздухе зудят насекомые.
Я почувствовал, что мои руки снова свободны, а амулет присмирел и затих.
— Вот так гораздо лучше, — удовлетворенно констатировал Ставор. — Никто никого ни в чем не обвиняет. Все просто рады состоявшейся встрече.
На самом деле никто, похоже, не рад.
Валялись на земле ниц переправщик и его жена. Обладатели электрических жезлов моргали шалыми от «заморозки» глазами и вообще не понимали, что происходит, удерживая дежурный периметр вокруг нас. Малич едва не потрескивал от напряжения, как ледяная глыба на солнце. А Илга… Где Илга?
Она замерла возле лиственницы, прижавшись спиной к смолистому стволу. Что видела — не догадаешься. Уж очень странное у нее было выражение лица.
— Господин Юг, вы должны были оставаться там, где произошло падение, — с ненавистью бросил взявший себя в руки Малич. Реплика никак не соответствовала накалу эмоций. Что-то другое явно рвалось с его языка.
— В океане? — раздраженно осведомился я, не без усилия отводя взгляд от оцепеневшей Илги.
Малич дернул кадыком, проглатывая явное ругательство. Язвы на обожженных щеках кровоточили.
— Я бы посоветовал решить все эти недоразумения в более спокойной обстановке. Полагаю, барон Бороус заждался гостей, — деликатно вмешался маг Ставор.
Проигнорировав дернувшегося Малича, которого вовремя перехватил Ставор, я приблизился к Илге. В ее широко распахнутых глазах царил не страх — тоска. Обозначившиеся под белыми скулами ямочки темнели, будто порезы. Прядки светлых волос липли к смолистому стволу лиственницы.