Читаем Тень прошлого полностью

Владычествующий на просторе ночного неба густой синий цвет с неохотой признавал приближение часа, когда трон придётся уступить рыже-розовым лучам просыпающегося солнца. Начало брезжить, и в предрассветных сумерках крепость казалась теперь черной резной громадой. Птица с шумом взмахнула сильными крыльями и, издав короткий приглушённый крик, сложила их за спиной. Драконица восприняла это как знак и, оглянувшись и подмигнув влажным глазом всадникам, следом за своим чёрным спутником вошла в крутое пике. Для её пассажиров это был, конечно, ожидаемый шаг, к которому они внутренне готовились всё время перелёта, и, тем не менее, он оказался внезапностью. Девушка коротко вскрикнула и впилась пальцами в иссиня-чёрную чешую, а мужчина крепко обхватил плечи подруги, не обращая внимания на то, что её трепещущие волосы закрывают ему лицо. Перед их глазами замельтешили водоворотом сосновые ветви, но нельзя ни признать, что первую и последнюю в своей жизни посадку драконица совершила на пике аккуратности. Едва её когтистые ноги коснулись высокой травы, усыпанной дикими гвоздиками и шапками тысячелистника, как луч утреннего солнца коснулся её блестящей чешуи, и в тот же миг она навсегда перестала быть драконом.

- Уф, вот это перелёт! - не сдержала я восхищения, хотя колени всё ещё тряслись.

- Да, - протянула Винди, которая, вернувшись в своё тело, блаженно растянулась на траве во весь рост, - даже жаль, что это больше никогда не повторить.

Айзерс, который к тому времени тоже успел принять привычный облик, с сочувствием посмотрел на неё, но ничего не сказал.

- Неплохо бы передохнуть чуток, - заметил Ларриан, пристраиваясь на траве рядом с сестрой.

Айзерс покачал головой:

- Нельзя. Мы и так летели слишком долго, и я удивляюсь, почему Весслар до сих пор не пустился в погоню. Вероятно, Ирис неслабо ударила его.

- Я старалась, - откликнулась я с притворной гордостью.

- Так что, - продолжал маг, - отдых откладывается на неопределённое время.

- Как скажешь, - просто отозвался Ларриан, - я полагаю, нам следует как можно скорее покинуть пределы Агтирии, так? Вне этой страны мы будем в безопасности.

- Верно мыслишь, - рассеянно проговорил Айзерс, - но ума не приложу, как нам это провернуть. Лететь мы уже не можем, а пешком, хоть мы сейчас и находимся близ границы, сумеем пересечь её только к полудню завтрашнего дня.

- Проклятье, - пробормотал Ларриан, - это все варианты?

Айзерс пожал плечами:

- Ещё, если я не ошибаюсь, из Альверона в Мирную Высь, что в Вегдарии, в предгорье Алых гор, ходит дилижанс. Правда, этот вариант имеет малюсенький недостаток: непременно потребуются деньги, которых у нас нет...

Ларриан снова выругался, и это ругательство оказалось куда сочнее и изощрённее предыдущего.

- Ну, может быть, нам удастся где-нибудь украсть хотя бы пару лошадей? - в отчаянии воскликнул он.

- Лар, да что с тобой? - ошеломлённо вскрикнула Винди, вскакивая на ноги. - Я не узнаю тебя, но, право, по большей части я не могу не радоваться этим переменам!

Ларриан, насупившись, посмотрел на сестру, но вдруг улыбнулся тепло, точно оттаял.

- Я... - начал он и неуверенно взглянул на Айзерса, потом на меня. - Я был круглым дураком всё это время, - смело сказал он вдруг.

- Ну что ты, Лар, - Винди открыто улыбнулась и обхватила руками его плечи, - Это совсем не так!

Он упрямо мотнул головой, освобождаясь от её объятий.

- Именно так. Разумеется, я понимал где-то в глубине сознания, что моё рождение не могло стать радостью для моей матери, - он замолчал, но не обратил внимания на тень глубокого сострадания, омрачившую лицо сестры. - Но в моей душе теплилась слабая надежда - что древний закон, запрещающий браки эльфов и людей, возможно, где-то давно позабыт и нарушен, что я законный сын своих родителей... И к тому же - кем я был всё это время? Ларриан Криоллан сен Веллерейн, наследник старейшины селения! Юноша, получивший достойное домашнее образование, законопослушный и не запятнавший себя в порочных связях, главные ценности которого - мораль и приличие... Словом, достойный сын своего отца, претендующий в дальнейшем на роль старейшины.

- Почему ты говоришь об этом в таком издевательском тоне? - испуганно пролепетала Винди, - Нет ничего плохого в том, что ты хотел быть не менее достойным, чем отец!

- В этом - ты права, ничего, ровным счётом. Итак, я из кожи лез, чтобы завоевать любовь отца, но с тех пор, как родители рассказали мне правду, в отрочестве, я изо дня в день шёл по жизни с мыслью, что я - приёмыш. И я ставил себе всё новые рамки, чтобы он понял, что пусть я и не его крови, но заслуживаю того, чтобы продолжить его дело.

- О, небо, Лар! - воскликнула Винди с отвращением. - Ты боялся, что отец передаст правление не тебе, а мне?

На это Ларриан не ответил, но по тому, как вспыхнули его бледные щёки, всё было понятно и без слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения