Читаем Тень рока полностью

Репрессор выплюнул ещё один сгусток плазмы, растворив половину гвардейской манипулы. Плазма превратила дикарей в ничто, попросту испарила их. В ту же секунду ползущая справа черепаха приняла в себя несколько противотанковых ракет. Раздался оглушительный взрыв, во все стороны полетели раскаленные осколки брони. Раскуроченный корпус танка был полностью охвачен огнём.

— Правый фланг! Правый фланг! — Заорал Сигилиус, полевая плазмой приближающихся справа дикарей.

Но дикари тоже ответили плотным огнём, что заставило Доминионцев залечь.

— Прикончите их, немедленно! — перекрикивая выстрелы орал капитан.

Солдаты О.С.С.Ч. тут же принялись выполнять приказ. Огонь на подавления оказался весьма эффективным и вынудил дикарей укрыться в очередной траншее.

— Спереди! Что-то приближается спереди! — послышались встревоженные крики солдат.

Авеаль развернулся и увидел того самого паладина в невероятной, монструозной броне. Паладин бежал навстречу репрессору с немыслимой скоростью. Следом за паладином продвигалась целая когорта гвардейцев, подавляя пехоту О.С.С.Ч. плотным, ураганным огнём. Доминионцы вжались в землю, боясь даже приподняться, столь плотным был огонь наступающих дикарей. Тем временем белый паладин стремительно приближался. Шипение его поршней становилось всё громче, ровно как и звук его тяжёлых шагов.

— Снесите это дерьмо плазмой! Сейчас же! — что есть сил, кричал Авеаль.

— «Зевс» перезаряжается, его генератор ещё не готов! — прикрывая голову руками, ответил капитан.

Но репрессор не собирался так просто сдаваться. Залп из восьми противопехотных ракет сильно проредил когорту наступающих. Застрекотали пулемёты. Ползущая слева черепаха изрыгнула столб огня из своего главного калибра, и в сторону приближающегося паладина отправился кумулятивный снаряд. Раздался взрыв. Но цель ушла из под удара и продолжила своё наступление.

— Какого чёрта? — кричал разъярённый Сигилиус, поливая приближающегося паладина плазмой.

Солдаты триста седьмого батальона поддержали своего командора огнём, но монструозная машина, ни как не реагировала на попадания.

Через пару секунд, белый паладин запрыгнул на броню репрессора столь ловко, сколь ловко ягуар запрыгивает на деревья. С жутким шипением поршней гидравлики, он размахнулся своим сияющим мечом и нанёс первый удар. Затем последовал второй и третий. Пушка репрессора с треском отвалилась, сыпля искрами, и упала на землю. С размаху паладин ударил своей тяжёлой ногой в пулемётное гнездо, от чего ствол пулемёта со скрипом погнулся. Затем паладин с невероятной скоростью принялся наносить рубящие удары по башне, но броня оказалась слишком прочной и не поддавалась. Тогда паладин спрыгнул с повреждённого танка и вонзил свой огромный меч прямиком в правый гусеничный трак. Сделав несколько резких и грубых движений, он извлёк свой меч и оценивающе посмотрел на проделанную работу. Танк был обездвижен и обезоружен. Наступление Сигилиуса провалилось.

— Огонь! Огонь! — вновь послышался крик капитана и раздался оглушающий грохот Доминионских винтовок.

Но толку по-прежнему не было. Ничего, кроме искр и царапин на белоснежной броне, эти винтовки не могли сделать неуязвимому паладину.

— Сдохни! — Сигилиус вскочил в полный рост и снова нажал на спусковой крючок, в надежде зажарить мерзавца в потоке раскалённой плазмы. Но его стигмата перегрелась и отказывалась работать. Индикатор неисправного реактора предательски моргал, давая понять, что хаупт-командор проиграл.

— Жалкие псы, вы все уже трупы, хотя ещё этого и не осознали! — раздался строгий, искажённый статикой помех голос паладина.

— Все назад! Назад! — истерически заорал Авиаль. Вышвырнув свою винтовку, он бросился бежать.

— Отступаем немее… к-х-к-х…кхы-ы — не успел отдать приказ капитан, как в это же мгновение был разрублен пополам. Белый паладин начал свой танец смерти, расчленяя и разрубая не успевших перейти к бегству солдат.

Хаупт-командор Авиаль Сигилиус бежал так быстро, как только мог, слыша за спиной агональные хрипы и крики солдат своего последнего батальона. Рядом со свистом проносились пули и раздавались взрывы, а командор всё бежал и даже не оборачивался. Он перепрыгивал траншеи, словно преодолевая полосу препятствий, совершенно не думая о том, что в них могут быть дикари. Казалось, что война проиграна и шансов на спасение больше нет. Но это было не так. Вдали, за полем, там где начинались руины мёртвой столицы, появились тёмные силуэты. Много, очень много силуэтов. Затем показались танки, среди которых совершенно точно были черепахи, подавители и несколько новеньких репрессоров. А затем появилась и авиация. Сложно устроенные, четырёхкрылые, многолопастные вертолёты и, конечно же, бомбардировщики. Подкрепление приближалось, и им не было числа. Армия генерала Абрахта прибыла, а это значит, дикарей ждёт истребление. Вновь заработали крепостные артиллерийские системы, своими жалкими потугами стараясь остановить или хотя бы отсрочить падение их Цитадели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроборос (Таран)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика