Читаем Тень Саганами полностью

Выделенный цветом конус продолжал расширяться, отмечая пространство, в котором могли находиться мерцающие символы, учитывая их последние, зафиксированные до того, как сенсорные массивы потеряли устойчивый контакт, скорость и ускорение. Может быть, системы маскировки пришельцев на самом деле дезориентировали сенсоры. В таком случае было также возможно, что они начали скрытно гасить скорость, готовясь уйти из системы. Однако об этой возможность не стоило и думать. В этом случае "Гексапума" мало что могла с ними поделать и они не представляли какой-либо прямой угрозы Нунцио, однако Фитцджеральд ни секунды не верил, что они делают нечто в этом роде — тогда их грузовик не продолжал бы тормозить до полной остановки.

Нет, было намного вероятнее, что выводы Хернс попали прямо в точку, и тогда…

На дисплее Фитцджеральда появился итог расчетов. При условии сохранения последней зафиксированной скорости, мерцающие символы подойдут к Понтифику чуть больше, чем через двадцать часов. И, если бы они продолжали скрытно скользить по баллистической траектории, никто с техническим уровнем Нунцио не заметил бы их до того, как они пересекут околопланетное пространство. "Гексапума" же, с другой стороны, твердо зная, где пришельцы погасили клинья, и в каком месте космоса следует их искать, могла обнаружить их при помощи своих высокоскрытных пассивных сенсорных массивов так, что они об этом и не узнают. Было достаточно просто переместить автономные аппараты на позиции, с которых они смогут отслеживать предполагаемые курсы Бандитов Один и Два с расстояния, на котором тем не поможет маскировка, во всяком случае того уровня, который они до настоящего времени демонстрировали. Фокус был в том, что это следовало проделать с использованием обычных, действующих со скоростью света каналов управления. Было маловероятно, что Бандиты уже засекли гравитационные импульсы сверхсветовой связи сенсорных массивов, учитывая расстояние и малую мощность этих импульсов, однако передачи "Гексапумы" обнаружить будет намного проще. Так что информация, которой будет располагать "Гексапума", будет запаздывать, однако всё равно будет существенно лучше, чем всё, чем располагают Бандиты. Или чем всё, чем, по их мнению, мог располагать Нунцио, что означало…

Старпом, напряжённо размышляя, откинулся в командирском кресле. Грузовик был джокером в колоде. Капитан Терехов и его старшие офицеры подготовили несколько планов действий на случай столкновения с одним или двумя пиратскими крейсерами, однако ни один из этих планов не предусматривал возможности того, что пираты приведут с собой захваченный трофей. Истребление самих пиратов было достойным делом, однако на борту торговца ещё могли оставаться члены его собственной команды или даже вся она целиком.

Мысль оставить гражданских космонавтов в руках пиратов была для любого королевского офицера кошмаром, однако Фитцджеральд, будь он проклят, не видел сейчас возможность не допустить этого. Как бы ни были хороши "Гексапума" и её команда, они могли быть в каждый конкретный момент только в одном месте. И она была единственным кораблём в системе, который мог реально надеяться уничтожить пиратские крейсера и выжить. Ещё она была и единственным способным к гиперпереходу кораблём на Нунцио, что значило, что она была единственным кораблём, который мог преследовать торговца, если его призовая команда сбежит в гиперпространство.

Как бы он ни взвешивал невеселые исходные тактической задачи, Анстен Фитцджеральд не видел никакого способа решить обе части уравнения, и на какое-то мгновение ощутил виноватую радость от того, что ответственность за окончательное решение лежит на плечах другого.

Он потянулся к клавиатуре и сделал вызов. На дисплее зажегся герб корабля с оскаленной мордой гексапумы, служивший заставкой для системы связи, затем крохотная панель данных отметила, что вызов был перенаправлен на другой терминал. Затем панель данных мигнула, показывая установление связи адресатом в режиме "только звук".

— Каюта стюарда капитана, старший стюард Ангелли, — отозвался голос женщины, которая не могла быть настолько проснувшейся, насколько это могло показаться по голосу.

— Старшина Ангелли, это старпом, — произнёс Фитцджеральд. — Мне очень неприятно беспокоить капитана так поздно, однако кое-что произошло. Боюсь, я должен попросить вас разбудить его.


***


Айварс Терехов бросил ещё один взгляд на отражавшегося в зеркале капитанской каюты безупречного офицера, пока Джоанна Ангели снимала с его плеча крохотную пылинку. Агнели подняла взор, её карие глаза встретились в зеркале с глазами Терехова и она коротко улыбнулась.

— Я прошел проверку? — поинтересовался капитан и она улыбнулась снова, еще шире.

— Ну, мне кажется да, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Хонор Харрингтон

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези