Читаем Тень Саганами полностью

— Согласна с вами, сэр, — ответила Каплан, но в её голосе чувствовалась горечь. Мысль оставить ещё могущих выжить людей в руках пиратов резала любого флотского офицера по самому сердцу и естественно, что боевой офицер-тактик реагировала на эту идею даже острее большинства других офицеров.

— Мне это тоже не слишком по душе, канонир, — голос Терехова был спокоен, но не выражение его лица, и Каплан у себя в каюте села немного прямее. — Однако, похоже, что мы имеем дело не с обычными заурядными пиратами.

Терехов сделал паузу, держа кофейную чашку в левой руке и переводя взгляд от одного своего офицера к другому. Глаза Терехова странно поблёскивали, как будто он чего-то от них ожидал.

— Сэр? — спросил Фитцджеральд и Терехов сделал правой рукой отбрасывающий жест, которым обычно подчеркивал свои рассуждения.

— Подумайте сами, Анстен. Здесь два боевых корабля. Мы пока мало что знаем о них, за исключением того, что их системы РЭБ были достаточно хороши для того, чтобы не дать нашим сенсорным массивам установит надёжный контакт. Надо признать, мы используем только пассивные сенсоры, они поддерживают контроль над излучениями, а дистанция очень велика, однако типичный пират не может располагать такими возможностями. Особенно та его разновидность, которая обычно действует в Пограничье. И хотя вести относительно терминала Рыси к настоящему времени должны довольно широко разойтись по всей Лиге, наряду с новостями об увеличении движения в его окрестностях, мы сейчас находимся достаточно далеко от Рыси. Итак, что же в такой бедной системе, как Нунцио, способно привлечь пиратов на относительно современных кораблях?

Фитцджеральд нахмурился. Он сконцентрировался на тактических аспектах сложившейся ситуации и заданный капитаном вопрос даже не приходил ему в голову. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы сделать логические построения, которые Терехов уже очевидно продумал, но Багвелл сделал это раньше него.

— Сэр, — медленно произнёс он, — вы предполагаете, что они вообще не были "привлечены"? Что их направили?

— Я думаю, что это возможно, — Терехов откинулся в кресле и отхлебнул кофе, пристально вглядываясь в голодисплей так, тот был хрустальным шаром прорицателя. — Гатри, я не могу сказать, насколько это вероятно, однако нахожу присутствие здесь этих кораблей… тревожащим. Не в том смысле, что в регионе действуют рейдеры. — Правая рука вновь дёрнулась. — Слабость всегда привлекает хищников, даже если добыча не слишком хороша. Однако меня тревожит очевидная степень их боеспособности. И если бы я являлся внешней силой, заинтересованной в дестабилизации региона с целью создания затруднений или блокировании аннексии, я, несомненно, задумался бы насчёт вложения денег в повышение уровня активности пиратов.

— Это не радующая мысль, шкипер, — заметил Фитцджеральд.

— Да, не радующая, — согласился Терехов. — И я бы заметил, что шансы на то, что я чрезмерно подозрителен, как минимум пятьдесят на пятьдесят. Вполне возможно, что это пара настоящих пиратов и что они ведут рекогносцировку и знакомятся с ситуацией на месте, готовясь к будущим операциям. В любом случае их ликвидация важнее возвращения торговца. Однако необходимость выяснить, кто же они на самом деле такие, предопределяет желательность захвата по меньшей мере одного из них в более или менее целом виде.

— Да, сэр, — подтвердил Фитцджеральд, а Каплан кивнула.

— Однако для этого их потребуется подпустить намного ближе, — продолжил старпом. — Я полагаю, что Абигайль права и эти типы не более чем пара крейсеров. В этом случае расстрелять их ракетами было бы достаточно просто. Конечно, если это не хевы с тяжелыми подвесками на буксире, что на таком расстоянии от их дома довольно невероятно.

Губы Терехова дрогнули в мимолетной улыбке от явного преуменьшения со стороны Фитцджеральда, а коммандер продолжал.

— С преимуществом в дальности стрельбы или нет, мы не должны обстреливать их полными бортовыми залпами, если не намереваемся быстро разделаться с ними, рискуя полным их уничтожением. И, в отличие от их грузовика, эти типы будут держать импеллерные узлы и генераторы в горячем состоянии несмотря на износ. Если они будут находиться возле гиперграницы, то скорее всего успеют шмыгнуть за неё до того, как мы выведем их из строя неполными залпами. Так что мы должны дать им войти достаточно глубоко, чтобы иметь некоторое время для их обстрела до того, как они смогут уйти в гипер.

— Как минимум. — Терехов кивнул. — И, хотя ликвидация пиратских кораблей и может быть важнее возвращения торговца, я намереваюсь попытаться решить обе задачи.

Все три офицера с удивлением посмотрели на своего капитана. Это удивление, как заметил Терехов, было окрашено более чем лёгким налётом недоверия, и он вновь слегка улыбнулся.

— Нет, я не сошёл с ума. И я совсем не уверен, что мы сумеем осуществить мой замысел. Однако, полагаю, у нас есть по меньшей мере какие-то шансы, если мы будем действовать правильно. И если сможем подготовить всё достаточно быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Хонор Харрингтон

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези