Читаем Тень Серафима полностью

Оборотень беззвучно проскользнул мимо, текучий, подобный тени от колышущегося пламени. Лишь аккуратная, по-старомодному заплетённая косица на миг блеснула чёрно-серебряной лентой. Насмешливый цепкий взгляд нелюдя вперился в лицо давнего – бывшего?.. – друга.

– Как я вижу, профессор, слухи о вашем безумии сильно преувеличены.

– Так же, как и слухи о вашей смерти, Карл, – равнодушно парировал седовласый ученый, даже не предлагая посетителю сесть.

– Так точно, гадкие слухи. Вот их-то я и пришёл решительно опровергнуть, профессор, – широко осклабился оборотень, демонстрируя клыки, внушавшие уважение даже в человеческой ипостаси. – Довольно безутешно оплакивать меня: я жив-здоров и по-прежнему полон сил. А вы-то, кажется, совсем не рады старинному другу?

– Что вам нужно от меня? – и не подумал отвечать хозяин Магистериума. Как ни в чём не бывало он тщательно отряхнул руки и мантию от вездесущей меловой пыли. – Теперь, когда прошло столько лет?

Сумрачные глаза, совершенно утратившие саму жизнь, смотрели на оборотня неотрывно и совершенно безучастно. Ничего не было в них, ничего – даже злости или немого укора, которые были бы по крайней мере ожидаемы и вполне заслужены. Всё это создавало жутковатое впечатление, словно бы разговариваешь с мертвецом.

– Ох, я мог бы признаться, что по-прежнему скучаю по канувшим в небытие временам, – невесело рассмеявшись, отозвался Карл, – но ведь вы, конечно, не поверите. Поэтому скажу проще: мне снова нужна ваша помощь. В который уже раз, не спорю. Однако вы сами виноваты: прямой вопрос – прямой ответ, не завёрнутый в обёртку вежливых приятностей. Рассыпаться в любезностях нет нужды.

– Что ж, по крайней мере, честно, – пожал плечами выдающийся учёный Ледума. Он медленно сложил руки на груди, принимая закрытую позу. – Хоть и довольно предсказуемо: вы ведь никогда не являетесь просто так, без какой-то корыстной цели. Но с чего вы взяли, что я буду помогать вам, мой старый, воскресший из мёртвых друг? После того как однажды вы уже беспринципно использовали меня – и всех нас?

Оборотень только вздохнул в ответ.

– Не кляните зря прошлое, Мелтон, – оно было прекрасно. Эпоха молодости, наивности, борьбы за идеалы. Эпоха прекрасных ошибок и тока горячей крови. Разве сами вы не тоскуете по былому с отчаянием безнадёжно больного? Иначе зачем бы вам проводить свои сумасбродные эксперименты со временем? Я убеждён, не только затем, чтобы на корню уничтожить репутацию адекватного человека… хотя с последним, не спорю, вы справились блестяще. Вы в принципе справляетесь блестяще со всем, к чему прикладываете руку.

– К чему начинать пустые разговоры? – в заметном раздражении отмахнулся глава Магистериума. – Ненужная трата времени. Прежде откройте мне цель вашего визита, – возможно, тут не о чем спорить. Возможно, я смогу помочь вам, если услуга не слишком сложна. И после вы обязуетесь наконец оставить меня в покое, навсегда. Поверьте, призраки прошлого беспокоят меня и без вас. Не берите на себя их неблагодарную работу.

– Так вы ищете лёгких путей? – заговорщицки понизил голос Карл, смерив хозяина взглядом. – Тогда я вынужден разочаровать вас, профессор. Напротив, нужная мне услуга очень сложна. Фактически невыполнима. Потому-то я и пришёл именно к вам, памятуя о вашей любви к сложностям и настойчивости истинного учёного. Рискнете ли вы принять такой вызов?

Мелтон прищурился, и в мёртвых глазах впервые мелькнули какие-то эмоции – скепсис и легкая заинтересованность.

– Довольно слов, – сердито поторопил он, поправив чуть ослабевшую завязку профессорской одежды. – Вы пришли ко мне только лишь потому, что вам не к кому больше идти. Может, перейдём наконец к сути вопроса?

В ответ оборотень покладисто кивнул. Молча расстегнув манжеты, он высоко закатал рукава, демонстрируя завидную мускулатуру рук и – блеснувшие в свете масляных ламп поглощающие магию обручи.

Завидев их, учёный побелел, как мел, которым так привык писать на досках из гладкого матового стекла, покрытого серовато-чёрной эмалью. Зрачки Мелтона расширились, а губы плотно сжались, словно он увидел привидение.

– Итак, что скажете? – невозмутимо поинтересовался гость. – По плечу вам такая работа?

– Вы сошли с ума, Карл! – в ужасе воскликнул Мелтон, не в силах оторвать глаз от страшных браслетов. – Вы вновь хотите заставить меня участвовать в заговоре? Лидия и Эдуард уже поплатились жизнью из-за ваших безрассудных политических игр, да и вы сами… вы ведь были в плену все эти долгие годы, не так ли? И не сам ли лорд-протектор Ледума надел на вас такие редкостные украшения? Прошу вас, уходите немедленно! Я не стану помогать вам. Я не смогу вас спасти. Я не стану больше выступать против правителя и вызывать на себя его гнев. Это исключено, поймите! Уходите, уходите сейчас же и забудьте дорогу сюда!

Глава Магистериума пришёл в крайнее душевное волнение, но Карл как будто не замечал этого.

– Ваш отказ чрезвычайно обнадёживает меня, Мелтон, – пугающе спокойно отозвался оборотень, и не подумав двинуться с места, – и знаете почему? Вы не сказали, что это невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ювелир

Тень Серафима
Тень Серафима

Ювелир – не последний человек в мире, где магия заключена в драгоценных камнях. Работа ювелира всегда востребована – и всегда безнадёжна, как всякая игра со смертью. Работа ювелира – рисковать.Увы, не каждый раз удача улыбается смелым. Иногда исполнить заказ гораздо сложнее, чем полагаешь. Иногда можно оказаться всего лишь пешкой в чьей-то большой игре, цели которой не сразу понятны. Иногда бывает по-настоящему страшно… нет, не умереть – потерять себя.…Так что же, сапфиры? Классические васильково-синие или редкого цвета закатного солнца? Хрупкие зелёные изумруды или же яркие, насыщенные рубины оттенка «голубиная кровь»? А может и вовсе – баснословно дорогие цветные алмазы?Каков будет твой новый заказ?

Наталья Сергеевна Корнева

Героическая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Стимпанк / Фэнтези

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези