В этом безмерном мраке голос почти не звучал, он ощущался всем телом, он сотрясал тело, прокатываясь по нему незримой волной. Господин Лури едва дышал от ужаса. Впрочем, отчаяние придало ему сил, он прыгнул вперед, пытаясь ухватить как можно больше перстней…
С тем же успехом он мог пытаться наловить солнечных зайчиков. Его рука проходила сквозь перстни, не задевая их!
— Это ничего… я сейчас… — шептал он. — Я сейчас… у меня получится… это я просто ошибся…
Господин Лури метался взад и вперед, крича от отчаяния и захлебываясь слезами, а некто незримый хохотал над ним, и сердце останавливалось от этого жуткого хохота, сотрясающего мрак. Этот хохот был пламенем, жутким ледяным пламенем, сжигавшим до костей.
Господин Лури очнулся у себя в доме, рыдая, как сумасшедший. В руках он ощутил какую–то склянку.
Это была склянка с «чертовым корнем». Кажется, он случайно наткнулся на нее, пытаясь схватить какой–нибудь перстень.
— Я умру! Умру от него! — прорыдал маг, падая на колени.
Откупорив склянку, маг сделал первый глоток.
— А если я в кого–то…
— А если я умру раньше, чем добуду перстень?
— Я же смогу увидеть своих врагов?
— Я не умею убивать! Я никого никогда не убивал!
Опустевшая склянка упала на пол. Маг, стеная, поднялся на ноги. Ему было очень жаль себя. Весь мир кренился набок, земля выскальзывала из–под ног, словно мокрое мыло, дыхание сделалось хриплым и неровным… Однако он почувствовал в себе магическую силу. Не такую большую, к какой привык, но все же…
— Я чувствую перстень, — прохрипел он. — В доме Айнир. Она предала меня… обменяла на… этого щенка…
Продолжая хныкать, маг накинул темный плащ и вышел из дома. Светило яркое утреннее солнце, но ему удалось, завернувшись в тени, сделать себя почти невидимым. Словно шустрая крыса, крался он по знакомым улицам.
Он шел убивать.
— Думаю, госпожа еще почивает, — удивленно проговорила служанка. Не та, что в прошлый раз, эта была постарше и не произвела на Карвена такого впечатления. Впрочем, ему было не до посторонних девиц. Его женщине угрожала опасность! И ведь он сам об этом даже и не подумал! Когда б не уважаемый Верген, одному Богу ведомо, что могло бы произойти!
— Госпожа почивает? Это очень приятная новость, красавица! — Подхватив служанку под локоток, воин танцующим шагом направился в глубь дома, сделав Карвену знак следовать за ним. — Сон — неотъемлемая часть нашей жизни, милая. Его нужно беречь во что бы то ни стало.
— А господин Карвен всю ночь не давал моей госпоже уснуть, — наябедничала служанка и хихикнула.
— Это он по молодости, — благодушно промолвил воин. — Ничего, у него это пройдет. На самом деле мужчину можно научить всему, даже спать по ночам. Главное — не прерывать занятий. Мужчины, конечно, существа довольно ограниченные и далеко не сразу понимают, что к чему, однако присутствие прекрасного пола обычно приводит к хорошим результатам.
Служанка еще раз хихикнула.
Карвен поспешал следом и только диву давался. Они уже прошли с полдороги до спальни госпожи Айнир. А он–то был уверен, что их и на порог не пустят! Что придется в окошко лезть. А ведь так и напугать спросонья недолго. Конечно, когда речь идет о жизни и смерти, о таких вещах не очень–то задумываешься, но если есть другой вариант…
Его старший товарищ без труда отыскал этот самый другой вариант.
— Постойте! — На пороге спальни госпожи Айнир служанка сообразила–таки, что происходит нечто неправильное. — Вы меня совсем заболтали. Если вы сейчас туда ввалитесь, получится непристойно! А если мы продолжим говорить, мы ее разбудим, и мне достанется! Господа, я прошу вас покинуть это место и дождаться подходящего для нанесения визитов времени.