Пэн протягивает мне руку, и я, опираясь на неё, перелезаю через край ванны. Вода тёплая, я различаю в ней чужой запах: летние ночи и мрачные тайны. В воде порез на ступне легко и остро щиплет, но боль быстро проходит.
Пэн забирается в ванну с другой стороны, вода поднимается ему навстречу. Он опирается локтями на колени. Капли воды стекают по бицепсам, следуя изгибам мускулатуры.
Я не думаю, что моё бесконечное желание Питера Пэна в принципе можно утолить.
Он тянется ко мне через ванну, хватает за запястье и подтаскивает меня к себе.
Из груди у меня вырывается короткий выдох, когда Пэн разворачивает меня спиной к себе, и я оказываюсь у него между ног. Я ощущаю сзади давление его твёрдого члена, и мой клитор покалывает от предвкушения.
– Ты принимаешь ванны со всеми девушками на острове? – шучу я, внезапно осознав, что чувствую одновременно возбуждение и нервозность.
Я умею брать от мужчин то, что мне нужно.
Но Питер Пэн не просто мужчина.
И он не похож ни на одного из тех, кого я когда-либо знала.
Он словно мираж, и я в своей бесконечной погоне за ним одинаково боюсь как упустить его, так и догнать.
Под поверхностью воды Пэн обнимает меня за талию.
– Нет, только с грязными, – произносит он грубым отрывистым голосом мне на ухо, пока его рука поднимается выше и большой палец скользит по чувствительной нижней части моей груди.
Несмотря на горячую воду, меня слегка потряхивает от отчаянного желания, чтобы его прикосновений было ещё больше.
Другая рука Пэна, двигаясь в противоположном направлении, останавливается у меня на внутренней стороне бедра.
Я взволнованно выдыхаю.
Его пальцы поднимаются ещё выше, и я дрожу в предвкушении.
Пэн отпускает мою грудь, и я протестующе хнычу, но он тут же обхватывает моё горло и поднимает мне голову вверх за подбородок.
– Тебе понравилось, как мы сегодня попользовались тобой, Дарлинг?
Я выдыхаю в ответ:
– Да. Может быть, даже чересчур.
– Я хочу, чтобы ты была для нас хорошей девочкой и принимала наши члены, когда мы пожелаем.
От его слов мой клитор вздрагивает.
– Я с этим справлюсь.
– Справишься?
– Да.
– Я хочу, чтобы ты, как хорошая шлюшка, всегда истекала нашей спермой. Тебе понятно, Дарлинг?
Его рука крепче сжимается у меня на горле, и я всхлипываю:
– Д-да.
– Хорошая девочка. – Он перестаёт мучить меня и наконец скользит пальцами по моей щели. Я хнычу и брыкаюсь, но он держит меня крепко.
Мой клитор пульсирует: каким-то образом Пэн довёл меня практически до края, едва прикоснувшись.
– Пэн, – шепчу я на выдохе.
– Да, Дарлинг?
– Трахни меня.
Без предупреждения он разворачивает меня в воде и поднимает на каменный бортик ванны. Задницу обжигает холодом, и я издаю недовольное шипение.
Пэн тянется куда-то мне за спину, и от предвкушения меня бьёт мелкая дрожь. Когда он отстраняется, в его руке тряпка. Пэн мочит её в ванне, намыливает и касается мягкой тканью моей груди. Мыльная пена скользит по соску.
Сердце колотится в горле, и я тяжело сглатываю.
– Ты грязная, Дарлинг? – спрашивает он.
Я откидываюсь на локти, запрокинув голову и закрыв глаза.
– Да.
Пэн подбирается к другой моей груди, дразнит сосок, а потом резко выкручивает его пальцами, и я дёргаюсь от боли.
Между ног у меня почти зудит, настолько я готова принять его член.
Когда он прекратит эту пытку?
Мокрая ткань неспешно движется между грудей, вниз по плоскому животу.
– Раздвинь для меня ноги, – приказывает Пэн, и я делаю, как он велел.
Он выжимает тряпку, и мыльная вода капает мне на киску.
– О боже, – бормочу я в потолок. Покалывание усиливается, я боюсь, что могу сейчас кончить от малейшего прикосновения.
– Когда я отдаю тебе приказы, я твой бог, – говорит Пэн.
Ткань ласкает мой клитор, и во мне расцветает удовольствие.
– Да. Пэн. Чёрт.
Он еле-еле краем ткани дразнит вход, затем ведёт вверх и вокруг моего клитора. Это лёгкое прикосновение, но его достаточно, чтобы заставить меня дрожать и чуть ли не просить большего.
Я тянусь к себе, не задумываясь, отчаянно желая получить разрядку, но Пэн отбрасывает мою руку.
– Тебе не позволяли трогать себя, – говорит он.
Под плеск воды Пэн поднимается на колени. Я с трудом разлепляю веки, наблюдая за ним: линии мускулов и сухожилий прорисовываются на его плечах, он двигается ко мне, и над поверхностью воды показывается его каменно-твёрдый стояк.
Он наклоняется вперёд и сгибает меня пополам, укладывая себе на плечи мои закинутые вверх ноги. Его член скользит по моей мокрой щели, головка касается клитора. Пэн несколько раз качается вперёд и назад, от жара его тела, от его прикосновений меня шатает.
– Не останавливайся, – говорю я со стоном.
– Как будто ты можешь указывать мне, что делать. – Он обхватывает мои бёдра, привлекая меня вплотную к себе, и сжимает их вместе, создавая между нашими телами идеальное трение и напряжение.
С новым его движением внутри меня разгорается огонь, и кровь ревёт в ушах.
– Пожалуйста, Пэн. Пожалуйста, не останавливайся.
Он ускоряет темп, трахая мой клитор.
Напряжение нарастает.
Лоб Пэна блестит от пота, по телу стекает вода.
– Ты охрененно мокрая, Дарлинг, – произносит он.