Читаем Тень за спиной полностью

– Вы хорошо поработали с трупом, – уважительно заметил Паскаль, бросив на тело Ли равнодушный взгляд профессионала.

Для него это был всего лишь рабочий материал, не человек. Профессиональная деформация, как она есть…

Лилэн сдержанно поблагодарил за комплимент, и маги принялись за работу. Дэмиану осталось только наблюдать и молиться. Хотя полицейский и подозревал, что Творцу их нынешняя задумка совершенно точно неугодна.

Зато угодна кому-то другому…

Сам он ожидал свечей, черных кошек, смердящих благовоний… Но ничего подобного Паскаль, похоже, не планировал использовать. Старый маг чертил вокруг стола с телом Джексон какие-то мудреные фигуры, бормотал непонятные слова, то ли заклинания, то ли попросту успокаивал себя какими-то считалочками… А в итоге просто капнул на одну из белых линий каплю своей крови.

Именно каплю. Не больше. Видимо, этого хватило, потому что в комнате запахло озоном.

Наследство Моргана, похоже, работало…

Эльф быстро шепнул что-то и осенил себя знаком, который у эльфов должен был отвращать зло.

– Поздно креститься, – едко заметил полицейский, не имея никаких сил оторвать взгляда от Паскаля, который разом из забавного старика разом стал кем-то… кем-то внушительным. Некромагом.

Скоро Ли вернется… Совсем скоро. И все снова будет хотя бы относительно нормально.

Глава 13

Боль пришла внезапно. Скрутила, вывернула наизнанку, заставив выть от нестерпимой муки, которую не могла прекратить даже смерть. Потому что, черт подери, я уже мертва!!!

– Что это?! – прохрипела я, спрашивая единственного, кто слышал меня. – Винсент, что со мной?!

– Это жизнь, Ли, – ответил он тихо, и мне хотелось верить, что мне не почудилось сочувствие в его голосе. – Жизнь – этот всегда мука. Разве ты не знала этого?

Никогда бы не подумала… Какого черта мне тогда возвращаться, если это настолько больно?!

– Я не могу больше… Я не хочу… Больно.

Гребаный философ…

Казалось, еще немного – и я попросту не выдержу, а пытка все длилась и длилась. Перед глазами все плыло, мысли путались. И я хотела только того, чтобы все прекратилось. Все равно как – только прекратилось.

– Возвращайся назад. Пожалуйста. Сделай, что должна, – продолжал уговаривать Винсент. – Возвращайся – и боль пройдет. Ли, ты еще толком не жила. Девять лет сумрачного кошмара… Это ведь не жизнь, не так ли? Ты вернешься назад, и смерть больше не будет на тебя смотреть. Наверстай все, что потеряла.

Он говорил мягко, прочувствованно, каждое его слово впивалось в сознание, как игла, и застревало намертво… Винсента хотелось слушать и ему хотелось подчиниться.

Почему-то мне казалось, будто не все так просто, ему по какой-то причине нужно, чтобы я снова была жива, но думать не получалось…

– Вернись! – это был почти что приказ.

И тут боль усилилась, хотя мне и думалось, что хуже быть уже не может.

– Хорошо… – прохрипела я из последних сил.

И тут меня ослепило светом…

– Ли! Черт, ты правда жива! – услышала я над собою голос Холта и едва не расплакалась от облегчения.

Значит, все получилось… и я действительно… Но как?..

– Я и правда жива… Ну надо же… – с трудом прохрипела я, медленно открывая глаза. Сделать это удалось не сразу… Тело слушалось неохотно, будто и не мое вовсе…

Свет казался слишком ярким, звуки – слишком громкими. Все вокруг после тишины и сумрака того места, куда я попала, казалось слишком. Громко. Ярко. Живо.

– Черт, Ли… – с явным облегчением выдохнул Холт, вцепившись в мою руку до боли.

Но боль – это тоже хорошо. Значит, я не мертва.

Дэмиан, казалось, едва не плакал от счастья… Никогда бы не подумала, что он хотя бы немного ко мне привязан… Он смотрел на меня так, будто не мог наглядеться.

– Ну что же, вас можно поздравить, мисс Джексон, вы единственная воскрешенная в мире, – услышала я голос Бенуа Паскаля, в котором была просто бездна торжества. – Хотя, разумеется, без лорда Лилэна мне пришлось бы несладко… Ваши целительские умения, милорд, выше всех возможных похвал. Повторюсь, работа просто… изумительная.

Лилэн. Паскаль. Друг Моргана, тот, с которым общался очень тесно, и старый наставник все того же Моргана. Как все удачно совпало… Пожалуй, даже слишком удачно. У этих двоих вообще не было причин встречаться друг с другом.

Как по нотам…

Почему все вообще именно так сложилось? Ответ был до смешного прост: за всем стоял Винсент, который мастерски расставлял фигуры на невидимой для других к доске. Чертов гроссмейстер…

– Это ведь он организовал все это? – тихо спросила я, почувствовав себя внезапно мухой, попавшей в паутину. – Винсент, не так ли? Он был там, в другом мире… Говорил со мной. Упрашивал вернуться…

Почему-то упоминание Моргана, который говорил со мной после смерти, не удивило никого. Кажется, даже Дэмиан – и тот воспринял такие новости как нечто будничное, хотя несколько дней назад даже не знал о его существовании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический детектив

Похожие книги

Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика